Скачать книгу

пробормотала она.

      – На третьем этаже еще не вставлены стекла, а в вашей комнате нет мебели.

      Лидия вздохнула и медленно повернулась к двери, через которую лился золотистый вечерний свет.

      – В городе есть другой отель, где вы можете остановиться, – сказал Расс. – А когда вы устроитесь, я покажу вам «Источник».

      Женщина задумалась.

      – Я все осмотрю завтра. Я очень устала, – она взглянула на крошечные золотые часики, приколотые к корсажу.

      – Рано утром или попозже?

      – Вам не обязательно сопровождать меня.

      – Все же будет лучше, если мы осмотрим отель вместе, просто чтобы удостовериться, что нам обоим все нравится, и обсудить, что еще нужно сделать.

      Лидия не стала протестовать, но Расс почувствовал, что она охотнее обошлась бы без него. Почему, интересно? Они направились к двери.

      – Жаль, что вы не предупредили о своем приезде. Я собирался встретить вас в Абилине.

      – Пустяки.

      Расс считал, что женщине не следует путешествовать одной, поэтому его слова прозвучали резче, чем он того хотел:

      – Нет, не пустяки.

      В черных глазах Лидии сверкнула молния.

      – Что?

      – Женщине не годится разъезжать в одиночку в этой местности.

      – Поскольку наши отцы переписываются, мистер Болдуин, я думаю, что меня бы поставили в известность, будь эта местность небезопасна. Кроме того, – гордо сказала Лидия, – я не хотела навязываться.

      Расс был удивлен, но постарался не показывать этого. Обычно он метко судил о людях, особенно о женщинах. Гордостью Лидию Бог явно не обделил. Расс постарался смягчить голос.

      – Нам, конечно, удалось за последние несколько лет снизить преступность, но отнюдь не искоренить ее. Поэтому лучше в одиночку не ездить.

      – Я не одна, со мной моя горничная Наоми. – Лидия махнула рукой в сторону двери. – И еще у меня есть маленький пистолет.

      – Надеюсь, вы знаете, как им пользоваться?

      – Если бы не знала, то какой был бы смысл брать его с собой, не так ли? – мило улыбнувшись, спросила женщина. – Не будете ли вы столь любезны указать мне подходящий отель?

      – «Торнадо». Вон он. – Расс показал на двухэтажное здание, расположенное по диагонали от «Источника». – Я провожу вас, а пока вы будете устраиваться, принесу ваши чемоданы.

      – Благодарю вас, – спокойно и вежливо сказала Лидия, но Расс опять почувствовал ее напряжение.

      Впрочем, сам он тоже был слегка напряжен.

      Вроде ничего такого не было в ее раннем приезде, но Расс нечасто встречал женщин, не умеющих опаздывать. Он никак не мог избавиться от мысли, что за неожиданным появлением Лидии что-то кроется. Вряд ли она расскажет. Мужчины всегда считали, что женщины не способны хранить секреты, но собственный опыт научил Расса, что некоторым женщинам это под силу, и при этом они лгут тебе прямо в лицо.

      Запихнув грязный клочок ткани в карман джинсов, Расс вышел вслед за Лидией на улицу и замедлил шаг при виде женщины, стоявшей у экипажа. Худощавая, с шоколадно-сливочной кожей, она не уступала Лидии в красоте. Черные волосы были

Скачать книгу