Скачать книгу

смертельный удар, – констатировала Айлз и линейкой измерила рану. – Четырнадцать сантиметров.

      – Странно, что она не кажется такой длинной, – сказал Корсак.

      – Это потому, что лезвие прошло по линиям Лангера, то есть как раз в зоне максимальной растяжимости кожи. Затем кожа сократилась, и отверстие зрительно уменьшилось. На самом деле рана длиннее, чем кажется.

      – Шпатель для отдавливания языка? – спросил Йошима.

      – Спасибо. – Айлз взяла из рук ассистента шпатель и аккуратно просунула закругленный деревянный кончик в рану, бормоча себе под нос: – Скажи «а-а-а».

      – Какого черта? – недоуменно произнес Корсак.

      – Я измеряю глубину раны. Почти пять сантиметров.

      После этого Айлз поднесла к ране лупу и вгляделась в развороченную полость.

      – Перерезаны одновременно левая сонная артерия и левая яремная вена. Задета и трахея. Уровень трахеального проникновения, чуть ниже щитовидного хряща, заставляет меня сделать вывод, что перед нанесением удара шея была растянута. – Она взглянула на детективов. – Ваш неизвестный убийца оттянул голову жертвы назад, а потом уже совершил намеренный удар.

      – Экзекуцию, – уточнил Корсак.

      Риццоли вспомнила, как в лучах ультрафиолета светились волоски, приклеившиеся к забрызганной кровью стене. Это были волосы доктора Йигера, вырванные в тот момент, когда лезвие вонзилось в кожу.

      – Что это было за лезвие? – спросила она.

      Айлз не сразу ответила на вопрос. Вместо этого она повернулась к Йошиме и попросила:

      – Клейкую ленту.

      – У меня все готово.

      – Я стяну края раны, а ты наложишь ленту.

      Корсак хмыкнул, догадавшись, что они собираются делать.

      – Вы опять хотите заклеить его?

      Айлз бросила на него насмешливый взгляд.

      – Вы предпочитаете суперклей?

      – Лентой вы закрепите его голову, я правильно понял?

      – Да бросьте, детектив. Скотчем голову не приклеишь. – Она вновь посмотрела сквозь лупу и кивнула. – Отлично, Йошима. Теперь я вижу.

      – Видите что?

      – Чудеса, которые творит скотч. Детектив Риццоли, вы, кажется, интересовались лезвием?

      – Умоляю, только не говорите, что это был скальпель.

      – Нет, это не скальпель. Взгляните.

      Риццоли взяла лупу и вгляделась в рану. Под прозрачным скотчем явственно просматривались параллельные бороздки, которые тянулись вдоль одного края раны.

      – Зубчатое лезвие, – сказала она.

      – На первый взгляд похоже.

      Риццоли оторвалась от лупы и встретила спокойный взгляд Айлз.

      – Но на самом деле это не так?

      – Резец не имел зазубрин, поскольку другой край раны абсолютно гладкий. Вы заметили, что параллельные бороздки появляются только на одной трети разреза? Они не тянутся по всей длине. Так вот эти следы остались там, где лезвие вытаскивали. Убийца вонзил

Скачать книгу