Скачать книгу

я такой не заметил, – отрезал слуга, – так что сами понимаете, с чего я вам должен верить? С того, что замужние женщины не спят в чужих постелях? Так всякое бывает. Вы даже не знаете, где он работает…

      Антонелла смутилась. Она не только не знала, где работает муж, но и как его зовут. И если на первый вопрос слуга капитана еще может ответить, то второй ему лучше не задавать – обольет презрением и станет думать о ней совсем плохо. Если уж для него брачная татуировка не доказательство, то незнание того, чью фамилию она носит, только укрепит этого инора в нехороших подозрениях. А идти на работу непонятно к кому и искать там этого мужа по описанию – глупо.

      Она пила ароматный кофе и думала, что же делать. Деньги на то, чтобы вернуться в Ровену, пусть на дилижансе, у нее есть. Но возвращаться туда без развода бессмысленно. Муж на развод согласен, но в Храм нужно идти вдвоем, а для этого нужно супруга сначала найти. И здесь возникает проблема, пусть не такая значительная, как брак, но все же… Она не знает ни как зовут собственного мужа, ни где она сейчас. Хотелось постучать головой обо что-то твердое и сказать: «Дура я, дура».

      – Держите, – слуга поставил перед Неллой на стол тарелку с парой аппетитных гренок и добавил в чашку кофе. – Врать нехорошо и обманывать законного мужа тоже, но я сделаю вид, что ничего не видел и не слышал. Да вас у нас дома вообще не было.

      Он заговорщицки подмигнул, намекая, что все Антонеллины тайны сохранит и не выдаст не то что широкой публике, но и в узком кругу.

      – А ведь вы мне понравились, – продолжал слуга ее воспитывать, – выглядите такой приличной иноритой, а на деле получается, что Морини-то честнее вас. Она хоть не врет, что жена инора капитана. Вот ведь как получается, внешность обманчива.

      Он обиженно вздохнул.

      – Я жена вашего капитана. Действительно его жена!

      Антонелле казалось: еще немного – и она разрыдается прямо на этой кухне. Да что он себе позволяет, в конце-то концов?

      – Инор капитан о вас перед уходом ничего не сказал – это раз, – принялся загибать пальцы слуга. – Раньше я вас не видел и о вас не слышал – это два. Вещей у вас в этой квартире никаких нет – это три. И где работает ваш муж, вы не знаете – это четыре. Достаточно? Да вы ешьте, ешьте. Чтобы потом не говорили, что вас голодной из дома инора капитана выгнали.

      – Выгнали? Я собираюсь дождаться здесь мужа, – твердо ответила Нелла и вгрызлась в гренку.

      – Инор капитан никаких распоряжений на этот счет не давал, – возразил слуга. – А поскольку мне нужно идти на рынок, оставить в квартире постороннего человека я не могу, уж простите. Подождете на улице, если уж так приспичило.

      – Отправьте к инору капитану на работу посыльного, я оплачу, – предложила Нелла. – На улице я ждать не собираюсь. Правда, у вас здесь такой свинарник, что лучше уж на улице.

      – Были бы женой, убрали бы, – насмешливо сказал слуга. – Это пять.

      – И уберу!

      Антонелла подумала, что пока будет убирать, непременно найдет хоть какие-нибудь бумаги, где указано, как же все-таки зовут ее мужа.

Скачать книгу