Скачать книгу

кладет салфетку на колени.

      – Что ж, теперь время от времени надо будет с ним ссориться и мне… Может, перепадет что-то хорошее.

      Джин давится.

      – Нет, папа, лучше не надо, он не всегда такой любезный.

      – А… ну ладно. Давайте лучше поедим.

      Джин и ее мать обмениваются заговорщическими взглядами. Франческа начинает есть, и ненадолго ее посещает сомнение. «Надеюсь, я сыграла роль ради правого дела», – думает она.

      Джин выходит из дома, шофер открывает перед ней дверцу.

      – А вот и я! Мне нужно съездить на студию «Де Паолис», на пробы.

      – Разумеется, без проблем. В это время дорога должна быть не очень загружена.

      – Тем лучше!

      Джин достает телефон и набирает сообщение:

      «Что делаешь? Ты где?»

      «Работаю и думаю о тебе», – отвечает Стэп.

      «Ну да… Баттисти для бедняков! Давай, скажи правду!»

      «Думаю о тебе и работаю».

      «Поняла, у тебя дела. Жаль. Я-то надеялась, что после проб на студии „Де Паолис“ мы с тобой сможем отпустить шофера и воспользоваться машиной сами, и тогда ты точно будешь прощен… Только нужно было арендовать машину, как в кино, с тонированной перегородкой, которая поднимается и отделяет пассажиров от водителя. Не знаю, понял ли ты меня. Этот, как мне кажется, немного вуайерист».

      «Ты серьезно?!»

      «Да нет, шучу. Созвонимся вечером. И еще раз спасибо за этот чудесный сюрприз».

      «Да ну, не за что».

      И Джин достает сценарий с шутливыми репликами, которые ей предстоит произнести.

      А вот Стэп не убирает мобильник и, прежде чем выйти из своего офиса, отправляет эсэмэску Эрнесто:

      «Выезжаю. Встретимся там».

      Эрнесто слышит, как его телефон вибрирует, незаметно для Джин смотрит на него, читает сообщение Стэпа, а потом, описывая дугу, поворачивает, паркуя машину около студии «Де Паолис».

      – Вот мы и приехали. Как называется организация?

      – «Italian movie».

      – Отлично.

      Эрнесто опускает стекло и обращается к охраннику:

      – Извините, а как проехать к «Italian movie»?

      – Дальше и направо, к Театру-7.

      – Спасибо.

      Охранник поднимает шлагбаум, Эрнесто едет в нужном направлении, пока не останавливается перед Театром-7.

      Джин выходит из машины.

      – Я вернусь, как только закончу.

      – Хорошо. Ни пуха, ни пера. Так говорят?

      – Ничего, иногда и жаргон уместен… Так что к черту!

      И она идет ко входу в театр.

      Проходит мимо двух парней, один из которых говорит:

      – Видел, какая цыпочка?

      – Хорошенькая. Разве ты ее не узнал? Она же из «Места под солнцем»!

      – Да ну? Неужели это она?

      – А ты не видел, что она приехала с шофером?

      – Да, точно. Неужели эти, из «Italian movie», загребают себе все деньги?

      – Похоже на то.

      Джин смеется и входит в Театр-7, на пробы. Вскоре она возвращается к машине. Эрнесто открывает ей дверцу.

      – Все в порядке? Можем ехать?

      – Да, спасибо, ждать не надо.

Скачать книгу