Скачать книгу

в то время, когда он стоял у калитки крааля, пересчитывая овец, – операция, требовавшая замечательного навыка и ловким исполнением которой он весьма гордился.

      – Да, да, моя милая, я знаю, что ты хочешь сказать. Действительно, я ловко их пересчитал; едва ли найдется кто-нибудь, кто в состоянии без ошибки пересчитать шестьсот бегающих голодных овец. Но ведь я к этому привык в течение пятидесяти лет, которые провел в Старой колонии21 и здесь. А многие на моем месте просчитались бы по крайней мере голов на пятьдесят. Взять, к примеру, хотя бы Ника…

      – Дядя, – снова обратилась она к нему, вздрогнув при этом имени, как вздрагивает лошадь под нажатием шпор, – я не об овцах хотела поговорить с вами. У меня к вам просьба.

      – Просьба? Господи, да что с тобой, отчего ты такая бледная? Ну, в чем же дело?

      – Мне бы хотелось поехать в Преторию в дилижансе, отправляющемся завтра днем из Ваккерструма, и погостить месяца два у подруги по школе – Джейн Невилл. Я ей уже давно обещала, да все было некогда.

      – Что с тобой случилось? – спросил старик. – Моя домоседка Джесс вдруг собирается куда-то ехать, да еще без Бесси!

      – Мне хотелось бы поразвлечься, дядя. Вы ведь не откажете мне в этом.

      Дядя посмотрел на нее пристальным взглядом.

      – Гм! – проговорил он. – Если ты решила ехать, то нечего и толковать. Никогда не следует задавать слишком много вопросов там, где замешана молодая девушка. А? Как ты думаешь? Конечно, поезжай, моя милая, если хочешь, хотя мне будет очень тяжело без тебя.

      – Благодарю вас, дядя, – отвечала она, целуя его, и, быстро повернувшись, ушла.

      Старик Крофт снял свою широкополую шляпу и старательно вытер лоб красным носовым платком.

      – Тут что-то не ладно, – промолвил он, глядя на ящерицу, выползавшую из стенной щели крааля, чтобы погреться на солнце, – я не такой дурак, каким, может быть, кажусь, и повторяю, что с моей девочкой приключилось что-то неладное. Она стала более странной, нежели когда-либо…

      С этими словами он гневно стукнул палкой по тому месту, где была ящерица, отчего та быстро скрылась в щель и тотчас же высунулась опять, чтобы посмотреть, не ушел ли сердитый человек.

      – Как бы там ни было, – размышлял он сам с собой, направляясь к дому, – я доволен, что это не Бесси. В мои годы я бы не вынес с нею разлуки даже на два месяца.

      Глава VIII. Джесс отправляется в Преторию

      За обедом Джесс неожиданно объявила, что едет в Преторию навестить Джейн Невилл.

      – Навестить Джейн Невилл? – переспросила Бесси, широко открыв свои голубые глаза. – Да ведь еще в прошлом месяце ты сама говорила, что Джейн Невилл тебе нисколько не интересна, потому что стала такой вульгарной. Разве ты не помнишь, как она в прошлом году гостила у нас проездом в Наталь и однажды воскликнула, воздев руки к небу: «Ах! Джесс – это настоящий гений! Какое счастье быть с нею знакомой!» А потом, как она хотела, чтобы ты

Скачать книгу


<p>21</p>

Имеется в виду Капская колония.