Скачать книгу

губами.

      Он вошел, стараясь, как всегда, быть незаметным, – голова опущена, плечи сутулятся, во всем облике некая сардоническая снисходительность.

      – Ужин готов? – спросил он, потирая руки с тихим шуршанием. – На улице похолодало. И от воды поднимается туман, от которого задыхаешься.

      – Да, похолодало, – с готовностью отозвалась она, с трудом сдерживая дрожь в голосе. – Но тебя ждет вкусная горячая картофельная запеканка с мясом.

      Фрэнк с удивлением посмотрел на жену в упор, но потом отвел глаза и молча направился к камину, чтобы согреться.

      – Трудный был день? – ласково спросила она.

      – Не слишком, – уклончиво ответил он. – Дальняя была поездка. Очень похоже на Л. – послать меня туда в субботу.

      Он помолчал, оценивая ее благожелательный настрой. Потом спросил:

      – Как с отъездом мальчика?

      – Все хорошо, – сказала она, дергая за колокольчик. – Уехал.

      Нетта внесла чай, тосты и запеканку, все горячее, хрустящее и аппетитное. Затем в молчании удалилась.

      – Садись, – предложила Люси, заняв место во главе стола.

      Он резко поднял голову, словно не в силах осмыслить ее настроение.

      – Но как же Анна? – воскликнул он. – Ты хочешь начать без нее?

      – Ее не будет за ужином, – пояснила Люси, отводя взгляд. Рука, держащая щипцы для сахара, немного дрожала. – Она вышла некоторое время назад.

      – Вышла?

      – Да.

      Она изо всех сил старалась говорить небрежно. В нужный момент она объяснит свой поступок, и ни секундой раньше. Фрэнк, явно озадаченный, сел за стол, взял чашку и принялся задумчиво помешивать в ней ложкой.

      – Что-то случилось? – наконец спросил он.

      За последние несколько дней он утратил доверие к окружающему миру.

      – Ничего не случилось, Фрэнк, – покраснев, ответила она. – Как раз наоборот. Надеюсь, теперь у нас все пойдет правильно.

      Он не спеша взял нож и вилку.

      – Надеюсь, – многозначительно произнес он.

      Ужин продолжался, и румянец на щеках Люси разгорался все ярче. Передавая мужу второй кусок запеканки, она вдруг сказала:

      – Приятно снова чувствовать себя в своей тарелке, правда?

      Скосив глаза на газету, лежавшую на столе, Фрэнк рассеянно кивнул, словно пропустил ее вопрос мимо ушей.

      – Впервые за несколько дней, – поспешно продолжила она, – мы сидим за столом одни. Сегодня мы больше похожи на самих себя.

      – Хочешь сказать, ты больше похожа на себя, – хмуро отчеканил он.

      Вспыхнув, она отпрянула, с тревогой глядя на его склоненную голову, но ничего не ответила.

      Наконец он отодвинул чашку и, захватив газету, направился к дивану.

      – Интересно, где же Анна? – воскликнул он, не отрывая глаз от газеты. – Куда она могла пойти?

      Люси молчала, потом, почувствовав, что нельзя больше тянуть, быстро встала, подошла к дивану

Скачать книгу