Скачать книгу

годовщины мистер Лэнж сделал предложение двадцатипятилетней официантке. Непревзойденный кавалер.

      Сэму нравилось крепкое объятие, в которое его заключили загорелые руки Джуд: оно приносило облегчение. Первый раз за несколько месяцев кто-то обнимал Сэма из простой симпатии, и его экс-племянница напоминала огромного золотистого ретривера, готового полюбить тебя с первого взгляда.

      – Ты голодная? – спросил Сэм, высвобождаясь из ее объятий. – Как перелет? Как семья? Как тебе в роли первокурсницы? – Пауза. – Ты не возражаешь против всех этих вопросов?

      Сэм неловко пригладил волосы и сделал глоток кофе, просто чтобы занять руки.

      – Кофеин тот еще наркотик, – заметила Джуд, глядя на его кружку.

      Сэм рассмеялся.

      – Отвечая на первый вопрос: я умираю с голоду, – сказала девушка. – Перелет прошел нормально. Родители не могли решить, кто из них должен меня сюда везти, поэтому мы решили, что никто. Они разводятся.

      – Жалко.

      Сэм видел мать Джуд только однажды, загорелую и вышедшую к ужину в костюме для занятий йогой. А к отцу Джуд отношение Сэма так и не потеплело.

      – Все нормально, – сказала Джуд с кривоватой улыбкой. – Они не были счастливы вместе. Кстати, они передают тебе привет.

      – Это вряд ли.

      Джуд рассмеялась.

      – Мама передавала, – призналась она. – Но папа и вправду о тебе спрашивал. О том, собираешься ли ты возвращаться к учебе.

      Сэм пожал плечами.

      – Посмотрим.

      Он собирался, только не в университете Техаса.

      – Ладно. – Она схватила его за руку. – По крайней мере, он не будет меня навещать. Может, он и родился в Далласе, но все еще считает, что в Остине живут только наркоманы и хиппи с трастовыми фондами.

      Сэм сухо усмехнулся.

      – О, – продолжила Джуд, – и я не знаю, как это – быть первокурсницей, мне нравятся вопросы, и я первым делом пришла к тебе, чтобы сказать «привет». – Она одарила его еще одной улыбкой на триллион ватт и помахала перед его лицом рукой. – Приве-е-ет!

      Она была абсолютно мультяшной.

      – И тебе привет, – сказал Сэм и занялся блюдом с выпечкой. – Я сделал это для тебя.

      – Ух ты, правда для меня?

      – Пончики и слойки с вишней.

      – Подожди, ты сам их испек?

      Сэм кивнул.

      – Боже, да я теперь все время буду тут торчать, – сказала Джуд. – Поверить не могу, что ты печешь.

      – Ну, вообще-то они жареные. – Сэм задумался, что она имела в виду под «все время».

      – Еще лучше. – Джуд выудила телефон. – Я скажу друзьям, чтобы ехали сюда.

      Сэм кивнул.

      Джуд хорошо это умела – делиться, иногда даже чересчур. Они поневоле сталкивались еще на нескольких семейных сборищах, и в конце концов он привык к ее бесконечным разговорам. Они стали его убежищем от ворчания взрослых, и даже после развода Джуд не позволила Сэму потерять ее из виду. А он пытался. Она помнила даты дней рождения и посылала смешные СМС на праздники с новостями

Скачать книгу