Скачать книгу

трагедию «Катилина» в 1752 г.

      86

      В «Веке Людовика XIV» (1751) Вольтер утверждал, что Железная маска – брат Людовика XIV.

      По-видимому, под маской скрывался Е. М. Маттиоли (ум. 1703), государственный секретарь герцога Мантуанского.

      87

      Из глубины <взываю> (лат.; начало заупокойной молитвы).

      88

      Тебя, Господи <славим> (лат.; католический благодарственный гимн).

      Маршал Морис Саксонский был протестантом, и потому по нему не могли читать католическую молитву. Словцо это, по уверению Мармонтеля, обронила Мария Лещинская, королева Франции.

      89

      Городом Римом от его начала правили цари (лат.) (Тацит. Анналы, I, 1 / Пер. А. Бобовича).

      90

      Знаменитому критику и литератору в 1750 г. было 11 лет.

      91

      «Венецианские Празднества» – опера-балет на музыку Кампра, хореография Данше; впервые поставлена в 1710 г., восстановлена в 1750 г.

      92

      Только петух поет (лат.) (ср.: «Прежде чем петух закричит». Плавт. Хвастливый воин, 689–690 / Пер. А. Артюшкова).

      93

      Того же мнения были и К. Гольдони и Ж. – Ж. Руссо.

      94

      Во Франции XVIII в. считалось, что женщине неприлично носить панталоны: если она их надевает, значит, не умеет соблюдать приличия, вести себя достойно.

      95

      «Мизантроп» (1666) и «Скупой» (1668) – комедии Мольера, «Игрок» (1696) – Ж. Ф. Реньяра, «Тщеславный» (1732) – Ф. Нерсиа-Детуша.

      96

      Дьябль – элегантный четырехколесный кабриолет.

      97

      Между оркестром и партером.

      98

      Голубая лента – кавалер ордена Святого Духа.

      99

      Берг-оп-Зум – крепость в Брабанте. Ловендаль взял ее в 1747 г., во время войны за австрийское наследство.

      100

      Бедняк людям не нужен нигде (лат.) (Овидий. Фасты, I, 218/ Пер. Ф. Петровского).

      101

      Стефано Кверини женился на Марине Гримани только через семь лет, в 1757 г.

      102

      Царствующая императрица – Мария-Терезия, австрийская императрица.

      103

      Счастлива видеть вас в добром здравии, сударь (искаж. ит.).

      104

      Эту шутку Казанова заимствовал из «легкой» французской поэзии XVIII в.

      105

      Председательша – жена одного из президентов парламента.

      106

      Этот кусок написан летом 1789 г., когда была принята Декларация прав человека и гражданина, до того, как король подвергся притеснениям, был насильно перемещен из Версаля в Париж (сентябрь 1789 г.).

      107

      Казанова ошибается: шевалье д’Эон, авантюрист, шпион французского короля, был мужчина-травести. Он был чтицей у Елизаветы Петровны, участвовал в Семилетней войне.

      108

      Девица Госсен. – Казанова перепутал двух актрис: любовницей Олбемарла была Луиза Гоше.

      109

      Квартальный комиссар –

Скачать книгу