Скачать книгу

ОЖЕРЕЛЬЕ

      – Поехали скорее домой, переодеваться, – сказал мистер Дрю. – А потом позвоню подрядчику и расскажу, что случилось.

      – А в полицию? – предложила Нэнси.

      Она слегка отстала от отца, осматривая землю в поисках улик. В конце концов она заметила несколько следов возле того места, где был припаркован грузовик.

      – Папа! – окликнула девушка. – Похоже, я нашла объяснение тому, почему этот грузовик вдруг понесся по склону.

      Отец развернулся и подошел посмотреть на следы. Они явно были не от рабочих ботинок.

      – Можешь считать, что я раздуваю из мухи слона, – сказала Нэнси, – но эти следы от мужских деловых туфель наводят на мысль, что кто-то нарочно пытался нас задавить.

      Юрист удивленно посмотрел на дочь, затем снова глянул на землю. Судя по размеру подошвы и длине шага, можно было догадаться, что обладатель этой обуви – человек невысокий.

      – Это может быть кто-то из сотрудников компании… – сказала Нэнси отцу.

      – Не могу представить, чтобы кто-то со стороны компании хотел нам навредить, – покачал головой мистер Дрю.

      – А как же предостережение Натана Гомбера? Возможно, это один из собственников земли или даже сам Уилли Уортон.

      – Уортон низкорослый, и размер обуви у него небольшой, – признал юрист. – И следы, похоже, свежие. Более того, по ним видно, что человек уходил отсюда в спешке. Возможно, он снял грузовик с тормоза, выпрыгнул на ходу и скрылся.

      – Вот именно, – кивнула Нэнси. – А это значит, что все было подстроено.

      Мистер Дрю не ответил и задумчиво зашагал вверх по склону, Нэнси – за ним следом. Они уселись в машину и ехали обратно в молчании, размышляя о странном происшествии. Дома их встретил изумленный возглас Ханны:

      – Боже мой! Что с вами случилось?

      Наскоро объяснив, что произошло, отец с дочерью поспешили наверх, чтобы принять душ и переодеться в сухое. Когда они спустились вниз, Ханна расставляла на столе креманки с кусочками апельсина и грейпфрута. За ужином, состоявшим из вкуснейшей баранины с грибами и рисом и шоколадного пирога с ванильным мороженым, разговор крутился вокруг загадочного происшествия у моста, а затем беседа перешла к загадке поместья Твин-Элмс.

      – Так я и знала, что спокойная жизнь тут надолго не затянется, – с улыбкой заметила Ханна. – Завтра вы оба отправитесь навстречу приключениям. Желаю вам успеха!

      – Спасибо! – поблагодарила Нэнси и рассмеялась. – Надо бы мне хорошенько выспаться. А то дальше мне не дадут спать всякие привидения и таинственные звуки.

      – Мне немного не по себе от того, что ты поедешь в Твин-Элмс, – призналась экономка. – Пожалуйста, обещай мне, что будешь осторожна.

      – Конечно! – заверила ее Нэнси.

      Повернувшись к отцу, девушка сказала:

      – Папа, представь, пожалуйста, что я сказала тебе то же самое, – будь осторожен.

      Мистер Дрю усмехнулся и шутливо стукнул себя кулаком в грудь:

      – Ты же знаешь, меня так просто не возьмешь.

      Рано утром Нэнси отвезла

Скачать книгу