Скачать книгу

большая картонная папка на металлических кольцах, битком набитая листами бумаги. На обложке было написано: «Журнал операций».

      – Ух ты, – сказал я. – Неужели это…

      – Именно то, что тут написано, – заключил Миллард.

      Остальные сгрудились вокруг, а я осторожно вынул папку из ящика. Она была толщиной в несколько дюймов, а весила никак не меньше пяти фунтов.

      – Давай же, скорее! – прошептала Бронвин.

      – Не торопите меня, – тихо огрызнулся я.

      Я открыл журнал где-то посередине – там оказался машинописный отчет об операции с прикрепленными к нему двумя фотографиями: ребенок в карнавальном костюме на диване и мужчина с женщиной, одетые как клоуны.

      31 октября 1967 года, Хьюстон, Техас

      Зафиксировано сообщение о странном ребенке, пол мужской, возраст около 13 лет, ранее не контактировал, уровень способностей умеренный, беглец, отдан на усыновление. Оперативными сотрудниками А и Б обнаружены две твари, выдающие себя за сотрудников службы усыновления и использующие объект как приманку для имбрин. Работают в паре с пустото́й, количество – одна. Контакт состоялся во время местного парада по случаю Хеллоуина. Неприятель отделен от толпы и окружен. Пустота́ убита выстрелом из арбалета. Тварям удалось скрыться. Мужчина ранен в ногу, женщина невредима. Твари предположительно перемещаются под псевдонимами Джо и Джейн Джонсон. Без маскировки не выходят.

      Результат: объект изъят, безопасно доставлен в петлю А-57 близ Марфа, Техас, передан на попечение мисс Апфель 10 ноября 1967 года.

      Я прочитал отчет вслух. Он был написан, сухим, лишенным эмоций, почти юридическим языком. Операция заключалась в том, чтобы спасти особенного ребенка от тварей и пустóты и доставить в безопасную петлю.

      Я перевернул еще несколько страниц: сплошь такие же отчеты, уходящие по времени назад, аж в пятидесятые, а потом закрыл папку.

      – Вы же понимаете, что все это значит, правда? – спросил Миллард.

      – Эйб не только разыскивал и уничтожал пустóт, – сказала Бронвин.

      – Именно, – кивнул Миллард. – Он еще и спасал особенных детей.

      Я поглядел на Эмму.

      – Ты знала?

      Она опустила глаза.

      – Он никогда не говорил про свою работу.

      – Но спасение странных детей – это работа имбрин, – нахмурилась Оливия.

      – Да, – сказала Эмма, – но если твари пользовались детьми как наживкой, как сказано в этом отчете… возможно, имбринам было не под силу с этим справиться.

      Я в это завис, думая о совершенно другой детали, но решил пока что о ней не говорить.

      – ЭЙ! – заорал кто-то с порога двери.

      Мы все подскочили и возмущенно воззрились на Еноха.

      – Я тебе сказала не спускаться сюда! – прорычала Бронвин.

      – А чего ты хотела? Вы меня одного на целую вечность оставили! – Енох шагнул в комнату и огляделся по сторонам. – И что, весь шум из-за этого? Выглядит как тюремная камера.

      – Уже почти шесть, – Эмма поглядела на часы. – Пора возвращаться.

      – Остальные

Скачать книгу