Скачать книгу

интересует титул Олторпа, миледи? – спросил он.

      – Ваш брат был моим другом.

      На этот раз Виктория уловила что-то резкое в выражении его лица.

      – Не знал, что мой добрый скучный брат знакомился с кем-то, кто передвигался без помощи трости.

      Эти слова показались ей слишком жестокими, и Виктория подумала, не хочет ли он нарочно поймать ее на удочку. Она не потерпит этого – даже от родного брата скончавшегося маркиза.

      – Томас не…

      – Может быть, обсудим это во время вальса? – предложил он, разглядывая зал.

      Оркестр снова заиграл, и Виктории показалось, что она теряет рассудок.

      – Этот танец принадлежит господину Пэрришу.

      Как бы ни был красив Синклер Графтон, он не более чем самовлюбленный повеса.

      Олторп даже не взглянул на соперника.

      – Надеюсь, вы не возражаете, Пэрриш?

      – Ну, если Лисичка не возражает… – дипломатично ответил Лайонел.

      – Я возражаю, – вмешался Марли.

      – Этот вальс не принадлежит вам. – Олторп протянул девушке руку. Жест выглядел скорее не предложением, а приказом.

      Его манеры оказались менее обещающими, чем внешность, но поскольку она уже устроила сцену в этот вечер, ей ничего не оставалось, как только согласиться. Маркиз взял ее за талию и повел в танце.

      Когда она касалась его, волшебное ощущение становилось сильнее. Интересно, чувствовал ли он то же самое?

      – Это грубость по отношению к Лайонелу, – строго сказала она, чтобы только оторвать свой взгляд от его загадочных глаз.

      – Вы так считаете? – Рука, обхватившая талию, все ближе и ближе притягивала ее к себе. – Я предпочитаю думать, что просто взял верх.

      – Ради чего?

      – Ради вас, – ответил он без малейшего колебания. – Нужна ли другая цель?

      Она разочарованно вздохнула. Все те же истасканные излияния.

      – Итак, из всех присутствующих здесь леди вы выбрали именно меня. – Она не могла понять, зачем ей нужен этот разговор.

      – У меня безупречный вкус.

      – Возможно. Но всем известна ваша репутация, и все отворачиваются от вас.

      Что-то снова промелькнуло в его взгляде.

      – И тем не менее вы танцуете со мной.

      – У меня не оставалось выбора.

      – Как видите, я действую весьма успешно. Для меня вальс – только начало.

      Их тела покачивались, бедра соприкасались, и горячее чувство, которое Виктория испытала, впервые увидев его, вернулось к ней с утроенной силой. Возможно, Марли кружил ее слишком энергично, так как что-то продолжало дрожать у нее внутри.

      – Значит, у вас есть дальнейшие планы относительно меня, милорд?

      – Я был бы дураком или полуразложившимся трупом, если бы не имел подобных планов. – Его голос напоминал рычание, он был чувственным и очень уверенным.

      – И все же вам не удастся шокировать меня.

      Юмор засветился в янтарных глазах.

      – Держу пари, что удастся. – Его взгляд остановился на ее губах. –

Скачать книгу