ТОП просматриваемых книг сайта:
Комната Джованни. Если Бийл-стрит могла бы заговорить (сборник). Джеймс Артур Болдуин
Читать онлайн.Название Комната Джованни. Если Бийл-стрит могла бы заговорить (сборник)
Год выпуска 1956
isbn 978-5-17-107088-5
Автор произведения Джеймс Артур Болдуин
Жанр Зарубежная классика
Серия XX век / XXI век – The Best
Издательство АСТ
Я рассмеялся. И он тоже рассмеялся.
– Конечно, нет.
– А я думал, – продолжил Джованни, – что она в возрасте и у нее есть где-то муж, от которого она время от времени сбегает, чтобы повидаться с тобой. Это было бы неплохо! Такие женщины могут быть очень интересны, и они обычно при деньгах. Она бы точно привезла тебе из Испании потрясающий подарок! А молоденькие девчонки, которые в одиночку мотаются по разным странам, – нет уж, увольте! Тебе стоит найти ей замену.
Этот разговор позабавил меня, и я снова рассмеялся.
– А у тебя есть любовница? – спросил я.
– Сейчас нет, – ответил Джованни. – Но, может быть, со временем снова появится. – Он нахмурился, но потом улыбнулся. – Похоже, я не очень увлекаюсь теперь женщинами – сам не знаю почему. Раньше было дело. Может, все опять начну. – Он пожал плечами. – Наверное, с женщинами больше хлопот, а сейчас мне это не к чему. Et puis[72]… – Джованни замолчал.
Я хотел было сказать, что, на мой взгляд, он выбрал странный способ избавиться от хлопот, но осторожно проговорил:
– Ты, похоже, не очень высокого мнения о женщинах.
– Ах, женщины! Слава богу, иметь свое мнение о них необязательно. Женщины – как вода. Такие же манящие, такие же опасные, такие же бездонные – и в то же время могут быть мелкими и грязными. – Джованни на мгновение замолк. – Может, я действительно не очень люблю женщин. Хотя это не помешало мне переспать со многими из них, а одну или двух я даже любил. Но обычно в таких связях участвовало только мое тело.
– От этого, наверное, чувствуешь себя очень одиноким, – сказал я неожиданно для самого себя.
Джованни тоже не ожидал таких слов. Он посмотрел на меня и, протянув руку, коснулся моей щеки.
– Да, – сказал он и прибавил: «Говоря так, я вовсе не хочу прослыть méchant[73]. Я очень уважаю женщин за их внутренний мир, который так не похож на наш».
– Женщинам вряд ли понравится твоя мысль, – заметил я.
– Если ты имеешь в виду этих недотеп, которые носятся со своими завиральными идеями, считая себя во всем равными мужчинам – quelle rigolade![74] – их надо как следует выпороть, чтоб они наконец поняли, кто правит миром.
Я рассмеялся.
– Твоим женщинам нравилось, когда их пороли?
– Не знаю, – улыбнулся Джованни. – Только из-за этого они меня не бросали. – Теперь мы оба расхохотались. – Во всяком случае, эти женщины не были похожи на твою глупышку, которая мотается по Испании и шлет открытки в Париж. Чего она этим добивается? Нужен ты ей или нет?
– Она как раз поехала в Испанию, чтобы это выяснить, – сказал я.
Джованни широко раскрыл глаза. Было видно, что он возмущен.
– Поехала в Испанию? А почему не в Китай? Что она там делает – трахается с испанцами и сравнивает с тобой – кто лучше?
Теперь пришел мой черед возмутиться.
– Ты не понимаешь, – раздраженно произнес я. – Она умная и сложная девушка, ей надо было уехать, чтобы подумать.
– О чем тут думать?
72
А потом… (
73
Женоненавистником (
74
Какая чушь! (