Скачать книгу

Прошу не забывать, что вы здесь представляете не только российские танковые войска, но и все наше государство. Надеюсь, вы успешно решите все поставленные задачи. Вопросы ко мне есть?

      Иволгин поднял руку.

      – Да, капитан?

      – Экипировка, оружие?.. – осведомился Станислав.

      – Все на месте, в батальоне.

      Майор Петренский добавил:

      – Это на мне, капитан.

      – Вопросов больше нет.

      – Майору Петренскому остаться, остальных не смею задерживать. Удачи!

      Выйдя из здания, Иволгин обратился к начальнику штаба сирийского танкового батальона, который неплохо говорил по-русски:

      – Капитан, у меня вопрос.

      – Да, конечно. Можете обращаться ко мне по имени, Хамид. Не имею ничего против и общения на «ты».

      – Хорошо. Давай так, Хамид. Вы получили четыре «Т-90»?

      – Да.

      – Экипажи?..

      – Два наших, которые готовились в подмосковном учебном центре.

      – Где конкретно?

      – Насколько помню, у поселка то ли Гуново, то ли Гупово.

      Иволгин кивнул и уточнил:

      – Груново. Полигон Груны. Мы его так называли. Как оцениваешь уровень подготовки своих экипажей?

      Сирийский капитан улыбнулся и ответил:

      – Конечно, они далеко не такие профессионалы, как вы, но подготовлены неплохо. Насколько я могу судить, лучше других экипажей. У нас ведь, как у вас говорят, с техникой сборная солянка. Есть «Т-72» и «Т-62». Вот сейчас получили взвод «Т-90». На него у нас особые надежды и планы.

      – Ваш батальон уже решал сложные боевые задачи?

      – В основном мы поддерживаем пехоту, выделяем на это от одного танка до роты. Сейчас наша дивизия ведет наступление на Байар. Когда-то это был цветущий город. Теперь боевики превратили его в самую настоящую крепость. Вторую неделю не можем не только взять, но и даже вплотную подойти к реке, на берегу которой он стоит. Поэтому крупное бандформирование полевого командира Ибрагима аль-Зара и сегодня имеет возможность получать боеприпасы, продукты.

      – А что, так сложно ликвидировать переправу? – спросил Иволгин.

      – Да, очень сложно, капитан. Мы не смогли подойти к ней ближе десяти километров с обеих сторон реки. Боевики организовали там эшелонированную оборону, подходы густо заминировали. Несколько попыток прорваться закончились большими потерями. Поэтому нам пришлось оставить эту затею.

      – А наши ВКС что делали?

      – Применение авиации исключено.

      – Это почему?

      – Аль-Зар в Байаре держит в заложниках до пятисот человек гражданского населения. Это официальные цифры. На самом деле сугубо мирных граждан в городе гораздо больше. По нашим данным, полученным от нескольких человек, сумевших сбежать из города, там у боевиков до тысячи заложников.

      – Но переправа-то не в самом городе.

      – Верно, однако аль-Зар хитер и коварен. Когда к противоположному берегу подходят колонны с боеприпасами и продуктами, в которых тоже есть заложники, этот

Скачать книгу