Скачать книгу

Рождество подарили такую же штуковину, и он развлекается, записывая разговоры родителей… Этот парень смирно стоял со своей рюмкой, а сам слушал, что мы говорим, и записывал.

      – Интересно, зачем ему это было надо, – проворчал Жюль.

      – Просто так. Как мой племянник. Записывает, потому что нравится записывать, а после из головы вон. Однажды он дал послушать родителям их ссору, и брат едва не сломал ему магнитофон: «Погоди, сопляк, вот отниму…» У Бабефа тоже лицо перекосилось бы, если б ему дали послушать, как он вчера бахвалился.

      – Сколько времени молодой человек пробыл у вас?

      – Чуть меньше получаса.

      – Выпил только рюмку?

      – Даже немного на дне оставил.

      – Потом ушел, и вы больше ничего не слышали?

      – Ничего. Лишь как ветер воет да вода из водосточной трубы хлещет.

      – А до него кто-нибудь заходил?

      – Видите ли, вечером я не закрываю только из-за нескольких завсегдатаев, которые приходят поиграть. Вот утром народу много: забегают съесть рогалик, выпить чашку кофе или стакан виши. В половине одиннадцатого у рабочих на соседней стройке перерыв… Ну а в полдень и вечером самая работа – аперитив.

      – Благодарю вас.

      Жанвье стенографировал и здесь, и хозяин бистро поминутно поглядывал на него.

      – Ничего нового он не рассказал, – вздохнул Мегрэ, – только подтвердил то, что я уже знаю.

      Они вернулись к машине. Несколько женщин наблюдали за ними: им было уже известно, кто такие эти двое.

      – Куда, шеф?

      – Сперва на службу.

      И все же два визита на улице Попинкур принесли пользу. Прежде всего неаполитанец рассказал о нападении. Сначала преступник нанес несколько ударов. Потом побежал, но по какой-то таинственной причине вернулся, несмотря на то что невдалеке находилась чета Пальяти. Зачем? Чтобы добить жертву еще несколькими ударами? Он был одет в светлый непромокаемый плащ с поясом – вот все, что о нем известно. Едва войдя в свой теплый кабинет на набережной Орфевр, Мегрэ сразу набрал номер лавки Пальяти.

      – Можно поговорить с вашим мужем? Это Мегрэ.

      – Сейчас позову, господин комиссар.

      – Алло! Слушаю! – послышался голос Джино.

      – Знаете что… Я забыл задать вам один вопрос. На убийце был головной убор?

      – Журналист только что спросил меня в точности о том же самом. Уже третий за утро. Я задал этот вопрос жене… Она так же, как я, ничего не утверждает, но почти уверена, что на нем была темная шляпа. Понимаете, все произошло так быстро…

      Судя по светлому плащу с поясом, убийца был молод, однако наличие шляпы делало его несколько старше: мало кто из молодежи носит теперь шляпы.

      – Скажи, Жанвье, ты разбираешься в этих штуковинах?

      Сам Мегрэ ничего не понимал в магнитофонах – так же, как в фотографии и автомобилях, поэтому их машину водила жена. Переключать по вечерам телевизионные программы – вот максимум, на который он был способен.

      – У сына такой же.

      – Смотри не сотри запись.

      – Не

Скачать книгу