Скачать книгу

повторила: – Фрида.

      – Фрида, – адмирал сделал акцент на моем имени, – насколько я понимаю, вы росли в неполной семье, поэтому и не подозревали о своем происхождении. Девятнадцать по меркам ундин – возраст, определяющий рубеж взросления, поэтому сегодня их кровь себя проявила. Сейчас вам лучше отправиться домой, отдохнуть и пить как можно больше воды, иначе рискуете получить обезвоживание.

      Я не знала, чему удивляться больше: новостям о своем происхождении, разговору с самим адмиралом королевского флота или его неожиданной заботе.

      – Почему вы… – В мыслях творилась полнейшая каша, и внятно сформулировать вопрос я оказалась не в состоянии.

      Но лорд Рей все понял и, выразительно приподняв бровь, уточнил:

      – Почему я оказал вам помощь, когда ваша подруга переполошила весь ресторан и никто не знал, что в такой ситуации делать?

      Я смутилась, вместе с тем испытав искреннюю благодарность:

      – Спасибо…

      Думала, на этом сегодняшние сюрпризы закончатся, но адмирал изъявил желание проводить нас с Далией до кареты. Объяснялось это чувством ответственности и намерением довести начатое до конца. Глава центра ловцов так и сказал: должен убедиться, что вы благополучно доберетесь до дома.

      Приятно, конечно, но… я пребывала во власти неконтролируемого страха – исходящая от адмирала сила просто не могла остаться незамеченной. Пока мы спускались по лестнице, я мысленно несколько раз упала в обморок от одного только понимания сложившейся ситуации.

      – Вы пришли пешком? – выказал удивление сим фактом лорд Рей, когда оказалось, что ни одна из карет нас не дожидается.

      – Мы здесь недалеко живем, – тут же ответила Далия, у которой наконец прорезался голос. – Великодушно благодарим вас за помощь, лорд Рей, дальше мы как-нибудь сами…

      Адмирал молча приблизился к своей карете и, распахнув дверцу, спокойненько так велел:

      – Садитесь.

      Далия на это спокойненько возражать даже не подумала. Я же в этот момент и морскому котику не смогла бы перечить, не то что морскому демону. Да их даже черные саламандры опасаются, не говоря обо всех остальных! Конечно, демоны лишь аллегоричное название, данное за определенный дар. Именно такие маги могут держать потерянные души в личном подчинении. Я сама видела, как один из их братии обратил банду причаливших к острову огров в морскую пену при помощи всего одной особо агрессивной выпущенной души.

      Жуткое зрелище.

      Хотя огры, конечно, сами виноваты. Им запрещено покидать туманные острова, а они мало того что преступили закон, так еще и нападать пытались. Слишком поздно поняли, на кого нарвались…

      А у адмирала, по слухам, потерянных душ в подчинении целых пятьсот!

      Пока Далия объясняла, куда ехать, я затуманенным взглядом смотрела на проплывающую за окошком улицу. Мы ехали по центру Сумеречья, где горело бесчисленное множество огней, дороги были широкими и ровными, а дома – изящными и покрытыми налетом старины. Отсюда был виден и Морской корпус ловцов, возвышающийся

Скачать книгу