Скачать книгу

У тебя вот здесь, – и он потянулся ко мне, указывая на волосы, – огромный паук.

      Я завизжала и принялась неистово трясти головой, но тут же успокоилась и приняла невозмутимо-спокойный вид, вспомнив, кто мне это сказал. Выпрямившись и пытаясь хотя бы во взгляде сохранить остатки достоинства, отчеканила:

      – А вот эта шутка была глупой и совсем детской. У тебя проблемы с чувством юмора.

      – Энн, а у тебя проблемы с пауками, – серьезно ответил Чарли и тут же прыснул от смеха.

      И вдруг я почувствовала, как по лбу что-то ползет… Резко мотнула головой, наклонилась в попытке сбросить и увидела крупного паука, раскачивающегося на паутине перед моим лицом. Собрав в кулак все свое мужество, я схватила паука и отбросила подальше, под дикий хохот Чарли.

      – Я ненавижу тебя, Блэквел!

      – Ну все, все, пойдем, отведу тебя к телефону, чтобы сделка состоялась, – сквозь смех сказал Чарли, игнорируя мою фразу, и открыл прозрачную дверь в кафе «Скаковая лошадка».

      Сделав невозмутимое лицо, я вошла и очутилась в небольшом зале с широкой барной стойкой. Прямо напротив двери, на стене перед зеркалом висел красный проводной телефон. Подойдя ближе, я глянула на свое отражение и ужаснулась: волосы растрепаны, с двумя сухими листьями, на щеке царапина…

      – Как я тебя ненавижу! – повторила я, доставая листья из волос.

      – Привет, молодые люди, что будете заказывать? – послышался мужской голос за нашей спиной.

      Это оказался хозяин и одновременно бармен «Скаковой лошадки» – полный мужчина в клетчатой рубашке, джинсах и белом переднике.

      – Здравствуй, Пит. Ей нужно позвонить, а мне два сэндвича с курицей и кофе, пожалуйста, – сказал Чарли, усаживаясь за стойку, и хозяин кивнул, еще раз посмотрев на меня.

      – Я не всегда так выгляжу, – заверила я, и он опять кивнул, похоже, не слишком поверив в мои оправдания.

      Я сделала невозмутимое лицо и набрала номер Элен в надежде застать дома, ведь теперь я понятия не имела о ее графике. Ответили не сразу, но все же через пару гудков я услышала голос Миранды.

      – Здравствуйте, миссис Тетчер, это Анна.

      – Какая еще Анна? – заволновалась бабуля.

      – Анна Донаван, подруга вашей Элен и ваша соседка.

      – Что-то не припоминаю, – ответила бабуля, у нее бывали плохие дни и проблемы с памятью.

      – Ладно, – вздохнула я. – Девочка с железякой во рту!

      Миранда почему-то очень хорошо помнила эту деталь моей внешности и всегда осуждала меня за пирсинг языка.

      – А-а! – воскликнула она. – И зачем только ты ее нацепила? Ты же можешь занести инфекцию, это не стерильно…

      – Миссис Тетчер, Элен дома? – перебила поток бесконечных нареканий я.

      – Нет, она на работе, – ответила бабуля, немного подумав.

      – А когда у Элен ближайший выходной? – спросила я, и на другом конце провода воцарилось молчание.

      – А зачем тебе это? – наконец спросила Миранда.

      – Хочу ей позвонить!

      Кажется, Чарли довел мою нервную систему до того, что

Скачать книгу