Скачать книгу

его доктор Крауч, – ваше поведение не принесет особой пользы.

      – Но будет взято на заметку, – заверил Пратт. «И не забудется», – читалось в его взгляде. Стражник обратился к Краучу: – Доктор, насколько хорошо вы знали мисс Пул?

      – Она наблюдала за многими моими пациентками.

      – И ваше мнение о ней?

      – Она была сведущей и умелой. И очень почтительной.

      – Были ли у нее враги? Вам что-нибудь известно об этом?

      – Безусловно, нет. Она ведь была медицинской сестрой. Ее задача – облегчать боль и страдания.

      – Но ведь наверняка случалось, что кто-нибудь из пациентов или их родственников был недоволен? И мог бы обратить свой гнев на больницу и ее персонал?

      – Возможно. Но я не могу припомнить человека, который…

      – А как насчет Розы Коннолли?

      – Юной дамы, которая обнаружила тело?

      – Да. Не было ли у нее разногласий с сестрой Пул?

      – Могли быть. Девушка достаточно своевольна. Сестра Пул жаловалась мне на ее требовательность.

      – Она беспокоилась по поводу лечения ее сестры, – вмешался Норрис.

      – Но, господин Маршалл, это не оправдывает непочтительное поведение, – возразил доктор Крауч. – С чьей бы то ни было стороны.

      Пратт перевел взгляд на Норриса:

      – Вы защищаете эту девицу.

      – Судя по всему, мисс Коннолли очень близка со своей сестрой, поэтому у нее есть причины для огорчения. Я имел в виду только это.

      – Она огорчена до такой степени, что могла бы применить силу?

      – Этого я не говорил.

      – Как именно вы обнаружили ее нынче вечером? Она ведь находилась во дворе, верно?

      – Доктор Крауч попросил нас прийти в родильную палату из-за недавно возникшего кризиса. Я шел сюда из дома.

      – Где вы живете?

      – Я снимаю комнату в мансарде, сэр, в дальнем конце Бридж-стрит. Это на самом краю больничных угодий.

      – Поэтому, чтобы добраться до больницы, вы пересекаете угодья?

      – Да. Именно так я пришел сегодня, по лужайке. Я был почти у больницы, когда услышал крики.

      – Крики мисс Коннолли? Или погибшей?

      – Женские крики. Это я точно знаю. Я двинулся на звук и обнаружил во дворе мисс Коннолли.

      – Видели ли вы существо, которое она так образно описывает? – Пратт посмотрел в свою книжку. – «Чудовище, воплощенная смерть в черном плаще с капюшоном, полы которого развевались, точно крылья гигантской птицы». – Стражник поднял взгляд.

      Норрис покачал головой:

      – Этого существа я не видел. Я видел только девушку.

      Пратт воззрился на Венделла:

      – А где были вы?

      – Я был в больнице, ассистировал доктору Краучу. Я также услышал крики и направился на улицу с фонарем. Во дворе я обнаружил господина Маршалла и дрожащую мисс Коннолли.

      – Дрожащую?

      – Было совершенно очевидно, что она напугана. Наверняка решила, что один из нас – убийца.

      – Вы заметили в ней что-нибудь необычное? Кроме того, что она казалась напуганной?

      – Она

Скачать книгу