Скачать книгу

hasis>Для вашего удобства, в конец издания помещен глоссарий, содержащий краткое описание мира, в котором происходит действие книги, а также определений основных понятий, содержащихся в ней.

      Ознакомление с ним до начала чтения не обязательно: если использование глоссария для вас не комфортно и вам приятнее разбираться в мироустройстве по мере чтения, то смею заверить – большинство терминов и понятий будет раскрыто в тексте.

      Для большей информации вы можете посетить официальные страницы Silvercast и Нелл Уайт-Смит в сети Интернет (там вы можете задать абсолютно любые вопросы): https://vk.com/silvercast_official https://vk.com/nellwhitesmith.

      Эта книга – проект продюсера Натальи Тимофеевой

      Приятного чтения

      150 моих трупов

      (танец девушки с рыжими волосами)

      Посвящается моему дорогому Мирику,

      который трижды спас эту книгу

      Глава 1. Поезд

      I

      Умереть – самая большая мечта моей жизни. И, конечно же, я боюсь смерти. Да, эти стремления не лишены противоречия. Но что есть наша душа, как ни чёрная коробка, набитая хламом? Стоит только сунуть в нее руку, и какая-нибудь странность прилипнет сама собой.

      Я никогда не предпринимал попыток самоубийства. Не размышлял о чем-то посмертном. У меня нет завещания. Я просто хотел бы умереть. Сегодня или завтра. Сейчас. Всегда. Любым способом. Я не буду извиняться за это.

      В мире, как он ни жесток, для всего есть место. Кое-как найти своё удалось и мне. Не слишком тёплое. Без лишнего простора. Но здесь я чувствовал себя спокойно. День ото дня меня ничто не беспокоило. От всех тревог защищали железные стены вагонов. Покачивающийся мерно пол. Поезд рейс за рейсом прокладывал путь сквозь токсичные просторы пустошей. Я двигался вместе с ним.

      Я сопровождал груз. Сегодня и последние годы.

      В настоящий момент мы провели в пути почти шесть дней и теперь приближались к пункту назначения. Состав подмалывал под огромные колёса километры. Один за другим. Одинаковые. Бесконечные. Безмолвные.

      Начиналась моя смена. Наступала ночь.

      Примерно час назад поднялась пылевая буря. Начавшись ещё в сумерках, она не ослабевала. Стала только жёстче. Спряталась под пологом кромешной тьмы ночи. Песок скрежетал по бокам вагонов. Словно мог порвать их металл. Пропилить насквозь и растворить его ошмётки в своей дикой пляске. Песчаный ветер уже кое-где до блеска отполировал угрюмые бока состава. В иных местах вагон вынужденно армирован, чтобы скрыть прорехи.

      Страшно посчитать, скольким ночам в пустошах этот поезд уже переломил хребет. Сотням. Или тысячам. Но где-то впереди ждала та единственная, которая сломает хребет ему.

      Я почувствовал, как локомотив сбавил ход. Толчок. Это поезд начал снижать скорость. Он становился всё осторожнее с бурей. Должно быть, эта задержка и все подобные ей в итоге выльются в увеличение продолжительности пути. Но время дороги для меня не имело значения. Закончив сопровождать этот груз, я принял бы следующий. Такова суть моего назначения.

      Приходило моё время заступать на дежурство. Я вышел из купе для отдыха сопровождающего персонала. Открыл дверь из тамбура в суфле, соединявшее вагоны. Тут качало сильней. Герметичность оказалась нарушена. Внутри колыхалась мелкая песочная взвесь. Ядовитая. Я задержал дыхание. Прошел сквозь неё. Рукой при этом крепко прижал карман, где хранились перчатки. Шум беснующейся снаружи бури здесь резал уши.

      В следующем вагоне буря звучала тише. Воздух пригоден для дыхания. Перед входом в шлюзовую комнату, ведущую в гермохранилище, я достал часы. Посмотрел на них. Любовался с минуту. Слушал внимательно их тиканье, легко отделяя его от другого шума. Нас в этой жизни двое. От двери в шлюз послышался шорох. Я замер. Быстро убрал механизм. На звук не обернулся специально. Чуть выпрямил спину. Но ко мне никто не подошёл. Никакой опасности. Я ошибся.

      Доставать часы снова я не стал. Как следует отряхнулся. Снял куртку общего назначения и сменил на внутреннюю спецовку. У плечей, где ткань соприкасалась с родной механикой моего тела, она уже довольно истрепалась. Время латать.

      Я прошёл в шлюзовую комнату. Бросил короткий взгляд на охранника. Тот стоял у двери в гермохранилище. При оружии. Никогда не здоровались: мы и они.

      Здесь же сидел Онвар. Возился с перчаткой. Механика его запястий двигалась при этом с сильным напряжением. Я задержал на нём взгляд. Смена не его. Онвар – ещё молодой парень. Довольно смазливый на вид. Наша работа не по нему.

      Сейчас он ковырялся с шитьём увлеченно. Восторженность, с которой он работал в настоящий момент (да и большую часть времени), казалась мне наивной. Наполненной лишними действиями. Тем более, что нынешнее его занятие выглядело довольно странно, ведь перед ним не лежало тренировочного материала.

      Я заподозрил, что молодой механоид работает сейчас напрямую с гермохранилищем. Внимательно осмотрел

Скачать книгу