Скачать книгу

вы хотите купить? Клянусь Тувалкайном[24], отцом всех оружейников, что пройди вы из конца в конец весь Чипсайд[25], вам не найти лучших доспехов, чем вон те, что висят на крюке.

      – А сколько они стоят?

      – Для любого другого – двести пятьдесят ноблей. Для вас – двести.

      – А почему для меня дешевле?

      – Потому что я снаряжал на войну вашего отца, и клянусь, из моей мастерской не выходило ничего лучше. Ручаюсь, о доспехи вашего отца затупилось немало клинков, прежде чем он с ними расстался. В те времена мы делали кольчуги, и хорошая кольчуга с плотными кольцами не уступала латам. А теперь молодые рыцари хотят одеваться по моде, как дамы при дворе, поэтому сейчас надо покупать латы, хоть они и стоят втрое дороже.

      – Вы говорите, кольчуга нисколько не хуже?

      – Уверен.

      – Тогда послушайте, оружейник. Я сейчас не могу купить латы, а мне очень нужно стальное облачение – у меня впереди одно дело. Так вот дома, в Тилфорде, висит та самая кольчуга отца, о которой вы говорили, в ней отец в первый раз пошел на войну. Не могли бы вы подогнать ее по мне?

      Оружейник оглядел невысокую стройную фигуру Найджела и рассмеялся.

      – Вы шутите, сквайр Лоринг! Кольчуга была сделана на человека ростом куда выше среднего.

      – Я не шучу. Если она выдержит хотя бы один копейный бой, она выполнит свое назначение.

      Оружейник прислонился к наковальне и задумался, а Найджел с надеждой смотрел на его покрытое сажей лицо.

      – Я с радостью одолжил бы вам доспехи для этой первой битвы, сквайр Лоринг, да ведь если вы потерпите неудачу, все ваше снаряжение достанется победителю. Я человек бедный, у меня много детей, и я не могу так рисковать. А та старая кольчуга, она правда в хорошем состоянии?

      – В отличном, вот только на шее порядком порвана.

      – Укоротить ее на руках и ногах не трудно. Придется только отрезать лишнее и потом закрепить звенья. А сделать ее поуже… Нет, этого не сможет ни один оружейник.

      – Это была моя последняя надежда. Послушайте, добрый человек, если вы служили моему доблестному отцу и любили его, помогите мне ради его памяти.

      Оружейник с грохотом бросил молот на пол.

      – Я не только любил вашего отца, сквайр Лоринг, я видел, как вы сами почти без всякого снаряжения сражались на турнире во дворе замка против самых славных рыцарей. Последний раз, в день святого Мартина, у меня прямо сердце кровью обливалось, как вы с такими жалкими доспехами устояли против храброго сэра Оливера, хоть у него-то доспехи миланской работы. Вы когда возвращаетесь в Тилфорд?

      – Прямо сейчас.

      – Эй, Дженкин, выведи жеребца! – крикнул честный Уот. – Пусть у меня отсохнет правая рука, если я не отправлю вас на войну в кольчуге отца. Завтра мне надо быть в лавке, а сегодняшний день я безвозмездно отдаю вам, из одной только приязни, что я питаю к вашему дому. Я еду с вами в Тилфорд, и еще к ночи вы увидите, на что способен Уот.

      Вот как случилось, что в тот же вечер в господском

Скачать книгу


<p>24</p>

Тувалкайн – искусный кузнец; библейский персонаж (Быт., 4.22).

<p>25</p>

Чипсайд – квартал в Лондоне, в старину центр ремесленного производства.