Скачать книгу

девочки, а вот что-то в них этакое было. Некоторых я лично знал, про остальных что-то подобное говорили соседи и одноклассники.

      – Ясно. На живца ловить пытались?

      – Пытались. У одного сержанта как раз такая дочка есть. Не напал, мерзавец, ни разу. То ли она не в его вкусе, то ли он нашу засаду засек.

      – Или знал о том, что это ловушка. Я ничего не утверждаю, Мортон. Просто еще одна возможность.

      – Ну вот, собственно, и все. Другой кандидатуры у нас нет. Сами понимаете, никакие нормальные родители не позволят так использовать своих дочерей. Сержанта нашего еле уговорили, а кого-нибудь еще привлечь просто нереально.

      – Хорошо, Мортон. Спасибо за толковое изложение информации. Считаю, что направлять к вам наших сотрудников нет необходимости. Я подумаю, чем вам помочь. До свидания, Мортон.

      – До свидания, Бриггс.

* * *

      Линда взобралась в кресло второго пилота и пристегнула ремни. Инструктор, он же первый пилот, запросил разрешение на взлет, получил его и начал разгонять «Дакоту». Линда смотрела, что он делает, но абсолютно ничего не понимала. Перебросившись с диспетчерской службой несколькими словами, которые Линда тоже не поняла, пилот оторвал «Дакоту» от земли, набрал нужную высоту, выставил курс по компасу и только после этого обратил внимание на девушку.

      – Привет, второй пилот! – улыбнулся он. – Первый полет, и сразу не пассажиром?

      – Меня никто не спрашивал, – пожаловалась Линда.

      – Да идиотские правила! В академии два самолета, «Дакота» и «Чессна». Малышку «Чессну» как раз вчера разбили курсанты. Слегка, но тем не менее. Пару дней ей на ремонт потребуется. Так вот, на «Чессне» я могу летать и один, а для «Дакоты» требуется два пилота. Хотя второй совершенно не нужен. Нам лететь-то всего-ничего, я бы спокойно сам привел птичку куда надо.

      – Так я тут просто в качестве мебели?

      – Ну извини, так уж вышло. Мой напарник в отпуске, кто ж знал, что понадобится поднимать «Дакоту»? А ты, кажется, Линда? Видел много раз, как ты на автомобилях чудеса вытворяешь. Думаю, и самолетом порулить вполне сможешь. Вот смотри, это альтиметр, измеритель высоты, а это компас. Вот это знаешь, как называется?

      – Руль, наверное.

      – Да нет, штурвал. Но делает то же самое. То есть с поворотами разберешься. А когда его двигаешь вот так, меняется высота – туда или сюда.

      – А почему стрелка альтиметра дрожит? Так и должно быть?

      – Наверно. Всегда дрожала, сколько себя пилотом помню. Хочешь порулить?

      – Конечно, инструктор. Все лучше, чем изображать мебель.

      – Ну давай. Переключаю управление на тебя. Сейчас управляешь ты.

      Линду охватил сумасшедший восторг, который удивил даже ее саму. Самолет, казавшийся ей огромным, слушался ее беспрекословно.

      – Дракончик, как приятно, что ты меня правильно понимаешь!

      – Как ты назвала нашу птичку?

      – Дракончик, – смутилась Линда.

      – Значит, ты его воспринимаешь как живого?

      – Не могу правильно выразить свои чувства, инструктор.

Скачать книгу