Скачать книгу

м.

      Испокон в безумном мире

      Ничего безумней нет,

      Чем служенье глупой лире,

      Чем призвание – поэт.

      Или в прорубь, или в пламя,

      Или в руки к палачу -

      Лишь бы выразить словами

      Всё, что я сказать хочу.

      Троллейбус

      Был тогда троллейбус старый

      Как космический корабль –

      Чутко вглядывались фары

      В фиолетовую даль.

      Вдруг не стало пассажиров,

      Этот вечер – колдовство.

      Сотворенье словно мира,

      Я и вы – и никого.

      Пусть не сказано ни слова,

      Лишь чуть-чуть маршрут совпал –

      Ехать я всю ночь готова,

      Кто бы там меня ни ждал.

      Взгляд случайный, взгляд печальный –

      Отвернись – и нет проблем.

      Есть на всё ответ детальный:

      Не встречались мы совсем.

      Но трясётся наш троллейбус –

      От себя не убежишь:

      Жизнь подсунула нам ребус

      Тот, что сразу не решишь.

      И вмещаются столетья

      В эти несколько минут…

      Остальное – дело третье,

      Коль совпал в веках маршрут.

      И танцуют блики, тени,

      И тревога всё растёт –

      Расставанья не отменит

      Наш космический полёт.

      Остановка… сняты чары…

      Вы выходите, ну что ж –

      Покатил троллейбус старый,

      Невзначай усилив дрожь.

      Игра

      Коль выпали дурные карты –

      Нет проку от себя скрывать:

      Уж выдохлось вино азарта,

      И расхотелось блефовать.

      А всё, казалось, рассчитала,

      Риск проиграть свела на нет –

      Такого полного провала

      И не представить было мне.

      Я верила в законность права

      Одуматься в который раз,

      Взгляд сохранив предельно здравый,

      Блеснуть отточенностью фраз.

      И отдавалась без сомненья

      Теченью бурному реки.

      Надёжными я мнила звенья

      Цепей тех, что как мир стары.

      Себя оценивая ложно,

      Ва-банк пошла без козырей –

      И вот бессрочный я заложник

      И пленник в замке без дверей.

      Темница мысли как гробница,

      И глыбы чувств не разберешь,

      Не убежать, не откупиться –

      Растрачен мой последний грош.

      Но горькое моё решенье

      Не переменят боль и страх:

      Вам не узнать о том сраженье,

      Где я разбита в пух и прах.

      Опоздавший снег

      А дождь сегодня обернулся в снег -

      Совсем нежданный, тихо безутешный,

      Растерянный, совсем как человек -

      Покинутый, беспомощный, нездешний.

      Уже апрель – так что ему сбрело

      Опять смотреть на наше бесприютье?

      Не будет от него сейчас светло,

      Но он идёт наивнейшею сутью.

      Не долетит он даже до земли -

      Да где ему укрыть всю эту слякоть?!

      Его порыв понять мы не смогли,

      Заплакал бы – но он не дождь, чтоб плакать.

      Застенчиво бежит от наших глаз,

      Собою сам ужасно недоволен,

      Ему и жизни, может быть, на час -

      Он снежностью и снегилизмом болен.

      Преодолел он мрак и высоту,

      Но разминулся всё-таки с любимой.

      И исчезает он, храня мечту,

      Что просто снова обретает зиму.

      Дуэль

      Без права на ответный выстрел

      Моя дуэль:

      И взгляд, и жест, и росчерк быстрый -

      Всё прямо в цель.

      Непосвящённым даже ясен

      Её исход -

      Соперник больно уж опасен

      Да и цейтнот1.

      Я беззащитна и открыта

      Для всех ветров -

      Просыпется на землю жито,

      Остынет кров.

      А обещанья и посулы -

      Сплошная ложь.

      Свела

Скачать книгу


<p>1</p>

Цейтнот – в шахматах, шашках, др. играх – недостаток времени на то, чтобы обдумать ход.