Скачать книгу

4490-5658-0

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      Мифы, мифочки, мифушки и мифуёчки.

      Кто на них не попадался.

      Вот и недавно один почтенный и образованный иерей А., (что с иереями бывает не всегда) рассказывая о смерти Чехова, в своей замечательной серии «Смерть замечательных людей», замечательно сказал примерно так:

      – «Он умер не с покаянием, как Пушкин. Не с Евангелием, как Достоевский. А с бокалом шампанского» – открыто намекая, что смерть Чехова была не… как бы так поделикатнее выразиться… не вполне праведно-канонична – вместо Чаши и Причастия – барственно-гусарский и залихватский бокал игривого вина из провинции Шампань.

      Впрочем, иерей А. тут же добавил:

      – «Но читать его надо – он умён, тонок, тих, интеллигентен, человеколюбив, чудесен…» – и прочее, позитивное.

      Многие видели и хотят видеть в этом чеховском бокале шампанского символ трагического, но торжествующего безбожия.

      А некоторые, ещё глубже глядящие, вспомнив один из многочисленных псевдонимов Чехова – Шампанский, подтянули за метафизические уши ещё и вагон для устриц, в котором привезли Чехова в Москву.

      Как некий образ-закуску.

      Начало мифу положили, конечно, газеты и газетчики.

      Но миф подтвердила и вдова писателя актриса Ольга Леонардовна Книппер-Чехова.

      Германия.

      Городишко Badenweiler —

      термальные источники +26. 5 градусов и развалины римских терм Aqua Villae – водный городок

      времён Веспасиана, первого в Риме императора, родом не аристократа, сына крестьянки и всадника, который, кроме того, что велел разрушить Иерусалим, ввёл налог на общественные уборные, сказав – Aes non olet – деньги не пахнут.

      У евреев это называлось и называется миква – резервуар для ритуального омовения – твила.

      В христианстве твила послужила основой для практики Крещения. Иоанн Креститель на иврите – Йоханан га-Матбиль [Хаматвил] – «совершающий ритуальное очищение водой».

      В православии стало святым источником.

      У древних греков – это были термы.

      У римлян тоже термы, с божком источников Фонтом, (или Фонсом) – от которого произошло слово фонтан.

      В Тбилиси – серные источники Абанотубани, теперь серные бани.

      Во все времена, у всех народов были свои свои целебные, а потому святые источники.

      Это макет-реконструкция тех римско-баденвейлерских терм.

      А сейчас это выглядит вот так.

      Население на 31 декабря 2010 года – 3907 человек,

      а в 1904-том раза в три, если не больше, меньше —

      словарь Брокгауза-Ефрона называет Badenweiler селом.

      Тишина, дешевизна (по тем временам), горный воздух.

      Хотя, высота – всего 425 метров.

      Отель «Sommer», что означает лето

      существующий и поныне по адресу Ernst-Eisenlohr-Straße, 6 – что онлайн переводчик в интернете переведёт вам как Эрнст-Железный Час, а Эрнст, как серьёзный – и всё вместе получится улица Серьёзного Железного Часа, только вывеска теперь не «Sommer», а «Park-Therme» – Парк Термальные Ванны и сегодня это не и гостиница, а реабилитационная клиника.

      Вид внутреннего двора гостиницы, куда выходили балкон и окно номера Чеховых,

      второй этаж, балкон.

      Ночь на 2 (15) июля 1904 года.

      Уже пятница.

      Книппер-Чехова:

      – «Около часу ночи Чехов проснулся и первый раз в жизни сам попросил послать за доктором».

      В этой же гостинице остановились два брата-студента из России, Лев и Артемий, сыновья крупного фабриканта (купца первой гильдии) Рабенека.

      После революции и национализации одна из фабрик Рабенека стала Щёлковским хлопчато-бумажным комбинатом им. Калинина.

      Книппер-Чехова просит одного из братьев – Льва Рабенека сбегать

Скачать книгу