Скачать книгу

о Верещагине: когда умер Михайловский, Короленко ехал на погребение в СПб. В одном поезде с ним – В. В. Верещагин.

      – Осиротело «Русское Богатство», – сказал Короленко. – Михайловский скончался.

      – Дело поправимое! – сказал Верещагин. – Возьмите моего брата.

      5 июня. Вчера опять был И. Е. – у Маши на именинах. Подарил ей свой старый фотографический портрет. Говорили о литературе. И. Е., оказывается, очень обожает Чернышевского, о «Что делать?» говорит, сверкая глазами. Тургеневские «Стихотворения в прозе» ненавидит.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Предисловие В. Каверина было написано для первого, сокращенного, издания Дневника. Оказалось, как это видно из настоящего полного издания, что уцелело и несколько более ранних записей. – Здесь и далее подстрочные примечания и переводы иностранных слов и выражений сделаны составителем. – Е. Ч.

      2

      Здесь и далее звездочкой отмечены слова и предложения, комментарии к которым помещены в конце книги.

      3

      окажется (укр.).

      4

      Сочинение об Ал. Толстом, написанное для заработка, исключено.

      5

      Учебники по чтению фирмы «Royal» (англ.).

      6

      Здесь и далее знаком «к» отмечены конспекты по философии за 1901–1904 год. Конспекты помещены в «Приложении 1» под той датой, когда сделана запись.

      7

      «Воспитание чувств» (франц.).

      8

      «Антуан» (франц.) – имеется в виду «Искушение святого Антония».

      9

      сударь, любезнейший господин Флобер, дорогой собрат, мой дорогой друг, дорогой друг, старина (франц.).

      10

      «Новая жизнь пробивается сквозь руины» (нем.).

      11

      «Положение рабочего класса в Англии» (англ.).

      12

      Позичити – занять, взять в долг (укр.).

      13

      Аграрный вопрос (нем.).

      14

      Наброски для статьи о Меньшикове исключены.

      15

      в самом деле (англ.).

      16

      «Речи и диалоги. Диалоги и философские отрывки» (франц.).

      17

      Наброски вариантов для «Евгения Онегина» пропущены.

      18

      барышни (франц.).

      19

      маленькая Мэри (англ.).

      20

      «Диалогах и отрывках»

Скачать книгу