Скачать книгу

на Ермолкина, трудно было поверить, что родила его обыкновенная женщина, и что пела ему на русском языке колыбельные песни, и что слышал он своими ушами уличные голоса, и что читал он хоть когда-нибудь Пушкина, Гоголя или Толстого. Глядя на Ермолкина, казалось, что родила его типографская машина и завертывала вместо пеленок вот в эти самые гранки и верстки, и, как в эту серую бумагу, навсегда впечатались в его сознание и в каждую его клетку несъедобные и мертвые слова.

      Вот к этому удивительному человеку и попала Нюра однажды. Постучав в дверь и услышав «войдите», застала она в кабинете самого редактора, иссохшего на своей работе, и другого, полного, но подвижного и резкого в движениях. Этот другой был некто Константин Цыпин, называвший себя фенологом. Этот фенолог бегал из угла в угол по кабинету и заламывал руки.

      – Борис Евгеньевич, – взывал он к редактору. – Я вас очень прошу, не правьте мою заметку, ведь она такая маленькая.

      – Ишь чего захотел, – ответил редактор, помешивая ложечкой остывший в стакане чай, – как не править, когда вы пишете: «Наступила пора бабьего лета». У нас, в нашем обществе, баб нет. У нас женщины, труженицы, они стоят у станков, они водят трактора и комбайны, они заменили своих мужей, ушедших на фронт, а вы их оскорбительно называете бабами.

      – Я не их, а лето называю бабьим, так говорят в народе.

      – Если все слова, что в народе говорят, да в газету… – Редактор покачал облысевшей своей головой.

      – Но ведь не писать женское лето, – сказал фенолог.

      – Именно женское.

      – А может быть, дамское?

      – Нет, дамское нам не подходит. А женское – в самый раз.

      – Борис Евгеньевич, – завопил фенолог, – вы меня убиваете. Спросите у любого человека, хотя бы у этой посетительницы… Девушка, – обратился он к Нюре, – вы вот, я вижу, из народа. У вас такое время, когда осень и когда тепло, когда солнышко светит, как называется?

      – Кто как хочет, так и называет, – сказала Нюра уклончиво. Ей не хотелось идти против редактора.

      – Вот видите, – оживился редактор. – А у нас газета. Мы не можем называть кто как хочет. Вы по какому делу? – благосклонно спросил он у Нюры.

      – Да я насчет мужика свово, насчет Чонкина.

      Услышав эту фамилию, редактор отодвинул в сторону стакан с чаем, выпрямился и одеревеневшими губами сказал:

      – Слушаю вас.

      Фенолог Цыпин тут же исчез, словно его и не было.

      – Слушаю вас, – повторил редактор.

      – Так я вот насчет того же, что как же мне быть, – сказала Нюра, приближаясь к столу. – Чонкин-то мой мужик, а прокурор говорит, отказаться надо.

      – Ну, раз прокурор говорит, значит, так и надо сделать, – сказал Ермолкин.

      – Как же, – сказала Нюра, покачав головой, – я ведь беременная.

      – Беременная? – удивился Ермолкин. – Это меняет дело. Подождите, я должен подумать.

      Он обхватил голову двумя руками, закрыл

Скачать книгу