Скачать книгу

времени проводил в своей маленькой мастерской. Он был мастером по дереву и неплохо преуспел в этом нехитром деле, однако ж в последнее время дела шли неважно, работа приносила очень мало дохода.

      Гейб всегда казался замкнутым человеком, друзей практически не имел, разве что Дарэна Торка, который жил неподалеку и промышлял подобным же ремеслом. Родители Байлона умерли пару лет назад, поженив сына на дочери пекаря Мэри Клот.

      Отец Мэри терпел большой убыток и, узнав, что довольно зажиточные Байлоны решили женить единственного сына, не сказано обрадовался и предложил свою дочь в качестве невесты. Мэри и Гейб вместе прожили три года, детей у них за этот срок не появилось. Не сказать, что молодой мастер очень любил свою жену, но она ему нравилась. Милая, добродушная и работящая Мэри нравилась многим жителям своей живостью и чистосердечием. Она никогда не жаловалась на жизнь, не унывала и, несмотря на то, что муж ее был угрюмым и молчаливым человеком, всеми силами старалась угодить ему и оказаться полезной.

      Этим вечером работа не шла. Гэйб утомился, не желая продолжать ничего, он отправился в гости к Дарэну. Начинало темнеть, в небе заморгала первая звезда, за легким облаком показалось очертание ущербной луны. Улицы дышали тишиной и спокойствием, за это Байлон и любил вечер. Дойдя до дома друга, молодой человек остановился и заметил, как в окне блеснул женский силуэт. Гэйб, поняв, что пришел не во время, решил тут же уйти, но в это мгновение он узнал в гостье свою жену.

      Мастер не понимал, что Мери может делать в это время у его друга, к тому же он никогда ранее не видел её в гостях у Торка. В душе закрались тревожные подозрения. Байлон не знал, что думать и как к этому отнестись. Молодой человек не спеша зашел в сени и замер, услышав их голоса. Он никогда не любил подслушивать, да и сплетни были ему не по душе, однако ж ложь и лицемерие Гэйб жутко презирал. Жить во лжи он не мог.

      – Мэри, – тихо произнес Дарэн, – тебе не стоило приходить, нужно было хотя бы дождаться ночи… нас могут увидеть. И вообще это безрассудно, замужней женщине приходить в дом к одинокому мужчине. Могут пойти дурные слухи, я боюсь за тебя…

      – Плевать мне на слухи, – вздохнув, ответила девушка. – Неужели ты не рад меня видеть? – изумилась она.

      – Глупенькая, конечно же рад, – с улыбкой сказал Торк. – Только…

      – Что такое?

      – Понимаешь, не могу я так… Чувствую себя каким-то лицедеем …Друга обманываю и тебя подставляю этими встречами…

      – Никого ты не подставляешь, – с нежностью в голосе промолвила Мэри, – не я иду, душа моя к тебе тянется… Сама не понимаю, никогда раньше такого не испытывала… Теперь я все больше и больше понимаю насколько мы разные с Гэйбом… Если бы я только могла, – девушка замолкла. Байлон не стал дальше слушать. В его груди бушевало пламя гнева. Ему хотелось прямо сейчас забежать туда, выволочь свою жену за волосы, укорить в измене, ударить друга прямо по его лживой лицемерной физиономии. Но сам не понимая почему, он не стал делать этого, тихо вышел на улицу и пошел прочь от этого дома.

      Гэйб был очень зол, но злоба его быстро сменилась какой-то обидой и подавленностью. Что именно так повлияло на мастера, измена жены, предательство друга или что-то еще? Да, наверное, должно быть еще что-то третье… Только вот что именно Байлон не понимал. Он молча брел по улице и, наткнувшись на какую-то таверну, вошел внутрь. Раньше молодой человек практически никогда не бывал в подобных заведениях, слишком много шума, грязи и выпивки.

      «И почему раньше я отстранял себя от всего подобного, – мысленно произнес Гэйб, – неужели потому что шлюхи и выпивка – это зло? Но кто сказал это? Кто обозначил эти четкие правила? Кто провел границы между тем, что можно и что нельзя?»

      Странные мысли полезли в голову Байлона, раньше он никогда не думал об этом, а сейчас что-то нахлынуло. Выпив несколько стаканов свежего эля, молодой человек почувствовал, шум в голове, его слегка шатало от опьянения. Раньше он не позволял себе, напиваться в хлам. Буквально в это же мгновение мастер почувствовал, как к нему на колени подсела какая-то барышня.

      Она обвила его шею руками, пытаясь прижимать к своей полу оголенной груди, но от ее объятий веяло холодом, а поцелуи вызвали у Байлона какое-то скрытое отвращение. Оттолкнув незнакомку в сторону, Гэйб встал и, шатаясь, поплелся к двери.

      Казалось, от свежего воздуха голова закружилась еще пуще прежнего. На улице совсем сделалось темно. Не желая возвращаться домой, мастер не спеша побрел по безлюдным улицам, сам не зная куда. Ночная прогулка не увенчалась успехом, Гэйб не понимал куда идти, казалось, он даже слегка протрезвел. Ни домов, ни людей. Темнота. Вдали Байлон приметил маленький огонек, молодой человек поспешил к нему, в надежде, что добрые люди подскажут дорогу. Подойдя ближе, мастер увидел перед собой старую деревянную лачугу. Таких в городе он не встречал, дома в основном делались из камня, а эта развалина напоминала какую-то деревенскую хижину. Подойдя к двери, молодой человек тихо постучал, после чего приятный женский голос разрешил ему войти.

      Картина, которая предстала

Скачать книгу