Скачать книгу

что с приближением к Америке его рай кончался и начинался ад. Вполне откровенно он признался в этом мисс Оретт, которая расспрашивала его, смеясь, каким образом избежит он ближайшей остановки.

      – Вы, конечно, понимаете, что я перестану выдавать себя за то лицо, имя которого я взял себе на время переезда. Я не успею ступить в Колон, как мне преградят дорогу серьезные затруднения.

      – Что же вы рассчитываете предпринять?

      – Не знаю еще; но, во всяком случае, не буду ждать этой остановки, чтобы сойти на берег.

      В Мартинике, где пароход стоял почти целый день, Лаваред поступил так, как большинство пассажиров. Он сошел в Форт-де-Франсе. Что же касается Буврейля, то он еще был под арестом.

      – Нужно с вами проститься? – спросила мисс Оретт.

      – Нет… ведь я же должен дать вашему отцу возможность исполнить его миссию.

      – Стало быть, затруднения вас нисколько не смущают?

      – Наоборот, они подбодряют меня… Мы здесь на французской территории, и даю слово, что я буду изыскивать средства к продолжению своего кругосветного путешествия, не преступая поставленных мне условий.

      Это было легче сказать, чем сделать. Он был знаком с колонией, так как жил здесь во время одного из своих путешествий. Он направился к площади Саван с целью пройтись немного и обдумать свое положение.

      Он размышлял так:

      – Как быть?… Если я отправлюсь дальше на «Лоране», мы остановимся в Венесуэле и Колумбии, прежде чем достигнем перешейка. В этих местах почти нет дорог, даже почта перевозится на мулах… Значит, я только даром потеряю драгоценное время. Да и как я буду жить там? Если я, не покидая острова, достигну Сен-Пьера, то найду там пароход, идущий в Северную Америку… а на острове Святого Фомы будут пароходы, крейсирующие между Антильскими островами и Мексикой… это было бы очень кстати, но как я заплачу за проезд?

      Обходя вокруг высокой статуи императрицы Жозефины, он увидел, что кто-то на него смотрит.

      – Лаваред?… Ты ли это?

      – Я самый.

      И он внимательно осмотрел говорившего, которого тотчас же узнал. Это был его школьный товарищ.

      – Что ты здесь делаешь? – спросил Арман.

      – Я тебе сейчас отвечу и задам тот же вопрос. Я с некоторых пор состою при особе губернатора.

      – Значит, ты стал теперь креолом?

      – Нет… только эмигрантом, так как я не уроженец колонии. А ты что тут делаешь?

      – Я здесь проездом только и пришел подышать городским воздухом во время стоянки нашего трансатлантического парохода.

      Товарищ не замедлил предложить ему абсента на кокосовом молоке, и разговор завязался. Арман расспрашивал про друзей молодости и других, которых когда-то знал на Малых Антильских островах.

      – Что поделывает Жордан?

      – Эмигрировал в одну из восемнадцати испано-американских республик. По последним сведениям, наш друг Жордан, разорившийся в дни бурной молодости, реализовал последние десять тысяч франков и уехал в Каракас.

      Впрочем,

Скачать книгу