Скачать книгу

одаривать особо отличившихся… Но все мысли вылетели из моей головы, когда из рамки портала вывели их.

      Мэтр Доминг, когда-то создавший этих чудесных существ и давший им свое имя, был вампиром. Это ни для кого не секрет, как и то, что его сородичи до сих пор не желают останавливаться на достигнутом, выводя все новые и новые породы домингов. И сейчас перед нами стояли два зверя, равных которым я не видела никогда. Более крупный и мощный, наверняка самец, имел окрас спелой черники, оттеняемый серым цветом вибриссов и шерсти на кончиках ушей. Глаза также были серыми с расширенными почти до границ радужки зрачками. Самка была меньше, но хрупкой или болезненной вовсе не выглядела. Точнее изящной, как шинтайские танцовщицы на подмостках комедиантов. А ее шерсть… Я знала, что необычный голубой оттенок имеют особи, неспособные к деторождению, – альвины. Но даже если светло-лиловая красавица имела тот же изъян, она все равно была прекрасна.

      – Нравятся? – Я почти пропустила тот момент, когда князь обратился к нам с женихом.

      – Они восхитительны, – совершенно искренне, судя по тону, откликнулся Ирвин.

      – Мэйнард и Мирайна – лучшие из выводка, – похвасталась его супруга так, будто лично занималась выведением. Хотя кто их, вампиров, знает…

      Дальнейшее походило на повторяющиеся туры танца: объявление новой делегации, взаимные церемонные расшаркивания с обеих сторон, процедура одаривания (хорошо, что дары каждый раз успевали уносить, иначе короля уже не было бы и видно) и жест его величества, после которого вновь прибывших вели располагаться в приготовленные загодя покои.

      К тому моменту, когда зал покинули гномы во главе с хранителем традиций – совсем еще молодым, по их меркам, кадом[24] Тшашем, я держалась лишь благодаря воспитанию. Гудели ноги, болела от тяжелой диадемы голова, а следить за осанкой становилось все сложнее. В какой-то момент я даже пожалела, что чудный артефакт контролирует чувства и эмоции, а не физические ощущения. А еще все больше хотелось пить, есть и отлучиться по другим, не менее важным делам.

      Отец наклонился к Ирвину и что-то сказал так тихо, что я не услышала, хотя очень пыталась. Жених кивнул и осторожно потянул меня в сторону, ровно противоположную той, откуда с минуты на минуту, как мне казалось, должна была появиться делегация Шинтая.

      – Куда мы идем? – как можно тише поинтересовалась я. Взгляды присутствующих и так притягивались к нам, как магнитом, так что привлекать еще большее внимание не хотелось.

      – Скоро увидите, – вместо нормального ответа пообещал он.

      Стенная панель за одной из колонн открылась, будто дверь, повинуясь прикосновению Ирвина, и за ней обнаружился узкий, буквально для одного человека проход.

      – Тайный ход?

      – Не такой уж тайный, – покачал головой Ирвин, жестом предлагая мне пройти, – просто не для всех. Прошу вас, Илгерта, у нас мало времени.

      Решив, что для споров действительно не время, я послушно вошла, отметив, как панель за нашими спинами бесшумно

Скачать книгу


<p>24</p>

Кад – обращение к гному. Для женщин – кади.