Скачать книгу

интересно, что та ответит. Семьи популярнее и респектабельнее, чем Бриджертоны, не было, даже при том, что Гиацинт, их младшенькую, общественное мнение считало просто наказанием Господним.

      Миссис Смайт-Смит поступила так, как поступала обычно, когда не хотела отвечать. Вскинула брови и пренебрежительно фыркнула.

      Все, разговор окончен! На эту тему, по крайней мере.

      – А вот Уинстон Бевелсток никакой не повеса, – объявила Дейзи, в ее словах была доля правды. – Он сидел прямо перед сценой.

      Айрис хмыкнула.

      – Он просто великолепен!

      – Никогда не говорила обратного, – ответила Айрис. – Но ему почти тридцать. И сидел он в пятом ряду.

      – В пятом… – озадаченно повторила мать.

      – Это уж, конечно, не перед сценой, – отрезала Айрис. Она терпеть не могла, когда люди были не точны в деталях.

      – Ох, ради бога! – воскликнула Дейзи. – Совсем не важно, где он сидел. Самое главное, он там присутствовал.

      Да, это правда, однако надо было поставить точку в разговоре.

      – Уинстон Бевелсток никогда не заинтересуется семнадцатилетней девчонкой, – сказала Айрис.

      – Почему нет? – ощетинилась Дейзи. – Я думаю, ты просто завидуешь.

      Айрис закатила глаза.

      – Ты так далека от истины, что даже начинать говорить об этом не хочется.

      – Он наблюдал за мной, – настаивала Дейзи. – То, что Бевелсток до сих пор не женат, говорит о его разборчивости. Может, он ждал появления молодой леди, которая будет само совершенство.

      Айрис сделала вдох, чтобы удержаться и не высказать то, что вертелось на языке.

      – Если ты выйдешь за Уинстона Бевелстока, – ровным голосом произнесла она, – я буду первой, кто поздравит тебя с замужеством.

      Дейзи прищурилась.

      – Мамочка, она опять язвит.

      – Не язви, Айрис, – сказала Мария Смайт-Смит, не отрывая глаз от рукоделия.

      Айрис нахмурилась в ответ на механическое замечание матери.

      – Кто был тот джентльмен, который сидел рядом с мистером Бевелстоком? – спросила миссис Смайт-Смит. – Такой с темными волосами.

      – Он говорил с Айрис, – донесла Дейзи. – После концерта.

      Миссис Смайт-Смит бросила пронзительный взгляд на старшую дочь.

      – Я знаю.

      – Его зовут сэр Ричард Кенуорти, – сообщила Айрис. – Он был сама вежливость. Вне всякого сомнения.

      – Он был вежлив в течение очень долгого времени, – хихикнула Дейзи.

      Айрис в изумлении посмотрела на сестру.

      – Мы проговорили всего пять минут. Не дольше.

      – Это дольше, чем джентльмены обычно беседуют с тобой.

      – Дейзи, не будь злюкой, – сказала мать. – Но я должна с тобой согласиться. Мне кажется, это было дольше чем пять минут.

      – Неправда, – возразила Айрис.

      Мать не услышала ее. Или, скорее всего, предпочла не услышать.

      – Нам нужно больше разузнать о нем.

      От возмущения Айрис открыла рот. Пять минут она провела в компании сэра Ричарда, а мать

Скачать книгу