Скачать книгу

я абсолютный новичок в этом деле. Однако все были дружелюбны со мной. «Классно, что ты здесь» или «Увидимся на тропе», – говорили они мне, пока я пыталась запомнить все клички.

      После ужина было еще одно информационное мероприятие, посвященное состоянию тропы в штате Вашингтон. После захода солнца я сижу с десятками прочих проходчиков в позе по-турецки на пыльном газоне лагеря и внимательно слушаю рейнджера, который рассказывает об ущербе от затопления в штате Вашингтон. Тропа на том участке непроходима на многие километры, и в этом году участок в тридцать пять километров будет идти по автомобильной трассе. Несколько путешественников, сидящих рядом со мной, записывают, некоторые задают уточняющие вопросы. Мне это показалось каким-то абсолютным сюром, поскольку обход в Вашингтоне находится почти в четырех тысячах километров пути отсюда. Есть ли у меня вообще шанс туда добраться?

      В двадцать один тридцать я наконец вползаю в свою палатку под светом налобного фонаря. Моя голова перегружена информацией, но я тем не менее чувствовала себя абсолютно удовлетворенной, когда вытянулась на своей короткой пенке и натянула спальный мешок поверх себя. Я чувствовала себя удовлетворенной, поскольку сегодня на открытии сезона мне стало ясно, что в походе одна я не останусь. На МТХ сложилось свое особое походное сообщество. Бывшие, настоящие и будущие проходчики, а также ангелы пути помогают друг другу как одна большая семья. И вот уже совсем скоро я стану частью этой семьи, даже учитывая тот факт, что члены этой семьи имеют весьма странные и иногда смешные имена…

      Немецкий Турист

      28 апреля 2004

      Уорнер Спрингс, Калифорния, США

      172-й километр пути

      Дружелюбная сотрудница почты надевает очки для чтения и растерянно смотрит в мой раскрытый загранпаспорт.

      «Так… Как читается ваша фамилия?» – спросила она меня, подняв глаза.

      «Тюрмер, Т-Ю-Р-М-Е-Р», – произнесла я фамилию по буквам и указала пальцем на соответствующую запись в паспорте.

      «Поняла», – сказала она облегченно, отдала мне документ и ушла в заднюю комнату трейлера.

      «Там должно быть белое ведро из-под краски», – крикнула я ей.

      «У нас их тут много! – прозвучало из-за полок. – А, вот, нашла». Минутой позже хрупкая сотрудница почты за ручку подняла на стойку огромное пластиковое ведро и положила передо мной форму для подписи. «Подпишите, пожалуйста, здесь, это расписка о получении».

      Я нахожусь в почтовом отделении в Уорнер Спрингс, крошечном городке на севере округа Сан-Диего. Уорнер Спрингс находится на маршруте в ста семидесяти двух километрах от мексиканской границы и является первым поселением, находящимся прямо по пути. Здесь есть почтовое отделение и отель, но нет магазина, так что сюда проходчики отправляют себе посылку с едой. Как и многие другие путешественники, на МТХ я использую так называемую прыгающую коробку. Это посылка со всевозможными припасами, которые необходимо пополнить или заменить по пути. В моей прыгающей

Скачать книгу