Скачать книгу

почему? Это же не натуральная сфера, а хабисфера.[3]

      Рейчел улыбнулась шутке и принялась с интересом рассматривать странное здание.

      – А поскольку НАСА еще не добралось до Марса, то парни, подобные вам, решили использовать ее здесь в качестве большого дома?

      Водитель рассмеялся:

      – Ну, честно говоря, лично я предпочел бы Таити, но не все зависит от моих желаний.

      Рейчел продолжала изучать сооружение. Призрачным контуром оно выделялось на фоне темного неба. Снегоход приблизился к куполу и остановился у маленькой боковой двери, которая как раз начала открываться. На снег легла полоска электрического света. Появилась человеческая фигура. Это был крупный, высокий мужчина в толстом шерстяном свитере, который еще больше увеличивал его габариты, делая похожим на огромного медведя. Мужчина шагнул к снегоходу.

      Рейчел ни на минуту не усомнилась, что наконец видит перед собой администратора НАСА Лоуренса Экстрома.

      Водитель ободряюще улыбнулся ей:

      – Пусть его габариты вас не пугают. На самом деле он котенок.

      Рейчел подумала, что вернее всего было бы назвать его тигром.

      Она прекрасно знала о репутации Экстрома. Он мог моментально откусить голову любому, кто становился на пути его мечты.

      Гостья спустилась из кабины на землю, от порывов ветра едва держась на ногах. Собравшись с духом, поплотнее запахнула куртку и направилась к куполу.

      Администратор НАСА встретил ее на полпути, дружески протягивая огромную лапу в кожаной рукавице.

      – Мисс Секстон! Приветствую вас. Спасибо, что приехали.

      Рейчел неуверенно кивнула и в ответ прокричала, стараясь пересилить рев ветра:

      – Честно говоря, сэр, совсем не уверена, что у меня был выбор!

      В тысяче метров вверх по леднику Дельта-1 внимательно наблюдал в инфракрасный бинокль, как администратор НАСА повел Рейчел Секстон в купол.

      Глава 19

      Администратор НАСА Лоуренс Экстром, рыжий неотесанный гигант, очень напоминал северного бога. По-военному ежиком остриженные светлые волосы торчали над нахмуренным лбом, широкий, с толстой переносицей нос был покрыт паутинкой вен. Глаза потускнели от целой вереницы бессонных ночей. До назначения в НАСА Экстром, влиятельный аэрокосмический стратег и советник, служил в Пентагоне, где имел репутацию человека чрезвычайно мрачного и необщительного. Но эти его качества компенсировались безмерной преданностью делу и ответственностью за выполняемую задачу.

      Рейчел Секстон шла за администратором НАСА по запутанному лабиринту просторных светлых залов и коридоров хабисферы. Стенки лабиринта представляли собой панели непрозрачного пластика, прикрепленные к туго натянутой проволоке. Пол был из чистого льда, покрытого резиновыми полосами, чтобы не скользить при ходьбе. Рейчел с интересом оглядела подобие жилого помещения, которое они миновали, – в нем был только ряд коек и биотуалетов.

      К счастью, воздух в хабисфере казался теплым, хотя свежим его назвать

Скачать книгу


<p>3</p>

Habi – первая часть английского слова, означающего «жилище», «обиталище».