ТОП просматриваемых книг сайта:
Чудесное обращение ко Христу еврейского раввина Исаака. Николай Амврази
Читать онлайн.Название Чудесное обращение ко Христу еврейского раввина Исаака
Год выпуска 2009
isbn 978-5-91362-205-1
Автор произведения Николай Амврази
Жанр Религия: прочее
«Ибо Младенец родился нам; Сын дан нам; владычество на раменах Его и нарекут имя Ему Чудный Советник, Бог крепкий, Отец вечности. Князь мира» (Ис. 9, 6).
– Странно! – сказал Исаак, заканчивая перевод данного отрывка из еврейского текста. – О каком младенце свидетельствует здесь пророк? И какая причина, что именно сегодня вы читаете эту главу?
– По той причине, – ответил я, – что через три дня мы с благодарностью празднуем память сего исключительного и единожды совершившегося в истории события: рождение Того Младенца, Которого, как мы только что прочитали, Исаия пророк именует «Эль-Гибор» – «Бог крепкий».
– О ком, о ком? – переспросил, не понимая, Исаак.
– О Машиахе (Машиах (евр.) – Мессия), о Спасителе мира, – ответил я ему.
– Этот младенец, о котором говорит здесь пророк? – вопросил меня снова Исаак.
– История свидетельствует и 450 млн. христиан это подтверждают. Исаия и все пророки возвестили нам это.
– Я знаю из Талмуда, – удивляясь, ответил Исаак, – что сей есть сын пророка Исаии.
– Исаии, говоришь, Исаак? Исследуй соответствующие места у пророка и освободись от талмудической прелести, и сам рассуди: может ли этот отрок, который именуется «Эль-Гибор», то есть «Бог крепкий», быть сыном пророка Исаии?
– Исповедую искренне, – вдруг стал говорить Исаак, – что сомневаюсь в этом. Не удовлетворяют меня должным образом ни раввины, ни Талмуд, это правда… Однако, что сказать? Нуждаюсь в просвещении от Бога.
– Если искренне желаешь познать Истину, брат Исаак, Господь тебя просветит. Проси об этом смиренно в простоте сердца, и дастся тебе. Ибо в Евангелии говорит Мессия-Христос: «Никто не приходит ко Мне, если не привлечет его Отец» (Ин. 6, 44).
– Сомнения мои в 3-м стихе в 8-й главе пророка Исаии, – сказал Исаак. И, взяв еврейский текст Священного Писания, начал переводить следующее: «И приступил я к пророчице, и она зачала и родила сына…».
– Сей, – воскликнул Исаак, – сей Сын, сей Отрок…
Тогда я сказал ему: «Давайте закончим чтение всего 3-го стиха и уже после будем делать выводы». Итак, продолжая чтение, Исаак стал переводить: «И рече Господь ко мне: нареки ему имя: Магер-шелал-хаш-баз».
– Как называется отрок Исаии? – переспросил я Исаака.
– Магер-шелал-хаш-баз, – ответил он.
– Кто дал, кто нарек ему имя? – вопросил я снова его.
– Отец его, Исаия, – сказал Исаак.
– Прочитай, прочитай,