Скачать книгу

Перевод. А. Агеев, 2016.

      18

      На русском языке антология выпущена в 2011 году под названием «Ужасы. Последний пир Арлекина».

      19

      THE SAME IN ANY LANGUAGE copyright © Ramsey Campbell 1991. Originally published in Weird Tales No. 301, Summer 1991. Reprinted by permission of the author.

      © Перевод. А. Давыдова, 2016.

      20

      NORMAN WISDOM AND THE ANGEL OF DEATH copyright © Christopher Fowler 1992. Originally published in Sharper Knives. Reprinted by permission of the author.

      © Перевод. Д. Приемышев, 2016.

      21

      Укрепляющий солодовый молочный напиток.

      22

      Лосось в слоеном тесте.

      23

      Театр в Лондоне.

      24

      Радиопрограмма BBC.

      25

      Имеются в виду британские серийные убийцы Деннис Нильсен и Питер Сатклифф, а также Реджинальд Кристи и доктор Харви Криппен.

      26

      MEFISTO IN ONYX by Harlan Ellison® copyright © The Kilimanjaro Corporation 1993. Originally published in Mefisto in Onyx. Reprinted by arrangement with, and permission of, the author and the author’s agent, Richard Curtis Associates, Inc., New York, USA. Harlan Ellison® is a registered trademark of The Kilimanjaro Corporation.

      © Перевод. Д. Приемышев, 2016.

      27

      Гипокрит – здесь: лицемер, притворщик.

      28

      Видимо, речь идет о сети закусочных All American Burger.

      29

      Прозвище, данное в Алабаме электрическому стулу, который использовался при казнях с 1927 года.

      30

      Организация, созданная в 1931 году Тиффани Тэйром с целью пропагандирования идей и личности публициста и «исследователя непознанного» Чарльза Форта.

      31

      Старейшая организация для людей с высоким коэффициентом интеллекта.

      32

      «Рискуй!» (англ. Jeopardy!) – телевикторина, популярная во многих странах мира. Впервые появилась на американском канале NBC в 1964 г. и продолжается до настоящего времени. Российский аналог, созданный по лицензии – «Своя игра».

      33

      Кирлианова аура – свечение электроразряда на поверхности предметов, помещенных в переменное электрическое поле высокой частоты.

      34

      Образ действия (лат.). В юриспруденции – способ совершения преступления.

      35

      Нельсон Олгрен (настоящее имя – Нельсон Олгрен Абрахам; 1909–1981) – американский писатель. Лауреат Национальной книжной премии (1950).

      36

      «Брукс Бразерс» (англ. Brooks Brothers) – одна из старейших фирм в США, выпускающих мужскую одежду с 1818 г.

      37

      Мир Бизарро (англ. Bizarro) – планета из вселенной компании DC Comics, где земная действительность перевернута с ног на голову, а все жители безумны.

      38

      Магазин дизайнерских сумок, обуви и одежды класса «люкс».

      39

      Здесь – «для своих» (франц.).

      40

      Здесь «псевдо-» (франц.).

      41

      «Без», т. е. обозначение отсутствия чего-либо (франц.).

      42

      Здесь – «без парадных» (франц.).

      43

      «Без церемоний» (франц.).

      44

      Шведский стекольный завод, выпускающий изделия класса «люкс».

      45

      Самый старый (основан в 1742 г.) из ныне действующих шведских стекольных заводов.

      46

      Еженедельный

Скачать книгу