Скачать книгу

женщина и прожила девяносто два года. Она уехала из России во время вашей революции!

      – Извините, – вмешался таможенник, – но какое отношение имеет революция к вашей собаке?

      – Прямое! – воскликнула Лучана. – Мама моего мужа любила мужчин, у нее было столько романов!

      – Пожалуйста, короче! – строго попросил начальник.

      Но Лучане было плевать на все его просьбы:

      – Она любила мужчин и собак! Когда умерла, не собака, а мама моего мужа, согласно завещанию, я ее похоронила в Москве. Сейчас, три года спустя, когда ушла из жизни ее любимая собака, я решила, что справедливо похоронить ее тоже в Москве. Вам, наконец, все понятно?

      – За что? – простонал начальник таможенников. – Что я вам сделал плохого?

      – Верните мне мою мертвую собаку! – закричала Лучана. – У нее было шесть золотых медалей! Они до сих пор висят у меня в гостиной.

      Начальнику надоела вся эта идиотская канитель:

      – Хорошо! – Он повысил голос. – Эй, кто тут есть поблизости? Принесите мне нож! Сейчас мы зарежем вашу живую собаку, и она снова станет мертвая!

      – Вы мерзавец! – вспыхнула Лучана. – Я давно знаю – в таможенной службе работают исключительно мерзавцы. Запомните, я это так не оставлю! Поехали, randagio!

      На русский это слово переводится – «бродяга».

      Лучана поставила чемодан на тележку рядом с клеткой и потянула тележку к выходу. Обернулась, чтобы напоследок сказать таможеннику еще парочку крепких слов, но тот уже благополучно исчез.

      – Что там у вас в клетке? – машинально спросил другой таможенник, чином поменьше, дежуривший на контроле.

      – Разве не видите – индийский слон! – Лучана проследовала дальше по зеленому коридору. Так именуется проход через таможню, где нельзя задекларировать валюту, но зато не надо предъявлять багаж.

      Стоило Лучане появиться в зале ожидания, как ее тотчас же атаковали шустрые, хваткие охотники за пассажирами.

      – Do you wont the car? – Всех опередил пышноволосый малый в короткой кожаной куртке; не дожидаясь ответа Лучаны, решительно взялся за ручку тележки и резко бросил конкуренту, пытавшемуся пристроиться к Лучане с другой стороны: – Отваливай! Дама с собачкой моя!

      – Гостиница «Советская»! – уже не по-английски, а вовсе по-русски сообщила адрес иностранка.

      Нельзя сказать, чтобы Гриша, так звали водителя, обрадовался. Знает русский, меньше заплатит. Но ничего не попишешь. Гриша изобразил на лице улыбку радости:

      – Как это ни странно, я тоже говорю по-русски!

      Он уже выкатил тележку из здания аэровокзала и теперь направлялся к автостоянке.

      – Мы легко договоримся – сорок пять долларов!

      Это был проверенный Гришин прием – называть некруглую цифру, что удивляло иностранцев и сбивало их с толку. Однако Гриша не предполагал, что перед ним итальянка, а для нее торговаться – привычное дело.

      – Двадцать! – автоматически больше чем вдвое скинула цену Лучана.

      – Тридцать пять! – как бы нехотя произнес Гриша.

      – Двадцать пять, или я беру другую машину! – Ледяной тон Лучаны исключал дальнейшую дискуссию. –

Скачать книгу