Скачать книгу

мастер Уоткин, – по-деловому поздоровался он.

      Тот ответил не особенно тепло:

      – Чего тебе, маленький Мерфин?

      – Я ушел от Элфрика.

      – Знаю. И знаю почему.

      – Вы узнали эту историю от Элфрика.

      – Узнал то, что нужно.

      Мерфин понял, что будущий хозяин даром времени не терял, до и по ходу поминальной службы излагая всем свою версию случившегося. Фитцджеральд был уверен, что мастер никому не рассказал, как Гризельда пыталась приспособить на роль отца Мерфина вместо Терстана. Но понимал также, что оправдываться неправильно. Лучше признать ошибку.

      – Понимаю, что поступил дурно, и мне очень жаль, но я хороший плотник.

      Билл кивнул:

      – Новый паром говорит сам за себя.

      Юноша воспрянул духом:

      – Вы возьмете меня?

      – Кем?

      – Плотником. Вы же сами сказали, что я умею работать.

      – А у тебя есть инструменты?

      – Элфрик не отдал.

      – И был прав, потому что ты не закончил ученичество.

      – Тогда возьмите меня подмастерьем на шесть месяцев.

      – И отдать тебе потом ни за что ни про что набор инструментов? Мне это не по карману.

      Инструменты были дорогими, потому что больших денег стоили железо и сталь.

      – Тогда возьмите на жалованье – я накоплю на свой инструмент.

      Это займет очень много времени, но Мерфином двигало отчаяние.

      – Нет.

      – Почему?

      – Потому что у меня тоже есть дочь.

      Это уже оскорбительно.

      – Вы же знаете, что я не гроза девушек.

      – А пример другим подмастерьям? Если тебе сойдет это с рук, почему бы остальным не попытать счастья?

      – Но это же несправедливо!

      Билл пожал плечами.

      – Может, ты по-своему и прав. Но спроси у любого плотника в городе. Думаю, все скажут то же самое.

      – Что же мне делать?

      – Не знаю. Думать надо было, перед тем как ее тискать.

      – И вам все равно, что вы теряете хорошего плотника?

      Билл опять пожал плечами.

      – Нам больше работы останется.

      Мерфин отвернулся. Вот этим-то гильдии и плохи, с горечью подумал он, там с радостью гонят людей – и за дело, и под надуманными предлогами. Нехватка рук лишь увеличивает их заработок. К чему порядочность?

      Вдова Хауэлла ушла со своей матерью. Керис, выполнив долг, подошла к возлюбленному:

      – Чего ты такой мрачный? Ты ведь почти не знал Хауэлла.

      – Мне, наверно, придется уехать из Кингсбриджа, – ответил юноша.

      Девушка побледнела.

      – Это еще почему?

      Фитцджеральд передал ей разговор с Биллом Уоткином.

      – Вот так, никто в Кингсбридже меня не возьмет, а без инструмента какая самостоятельная работа? К родителям? Но я не могу лишать их куска хлеба. Так что придется искать работу там, где не знают про Гризельду. Со

Скачать книгу