Скачать книгу

трепет – Египет —

      Египетская культура моей любви

      Я был смятён и растерян – словно сириец Апр[1], попавший на выставку «Сокровища египетских гробниц». Древняя вражда раба к господину и в то же время таинственный трепет родства – вот что испытывал я к одной женщине. Я был единственным родственником её существа и в то же время непримиримым её врагом. В тот миг я вообразил себе жизненный путь неизвестного юноши из Фив. Я прошёл с ним путь от времени Атум Хепри[2] до времени Сокара[3] – от времени, насыщенного кровью и страстью, до времени пустоты похоронной камеры. И я не нашёл ни одной пропасти между двумя днями с сотворения мира, ибо все мы по-разному одинаковы.

      Вот так, думая о жизни и смерти этого юноши, как о себе самом, я понял, что военный лук своими изгибами и стремлением напоминает птицу, в которую пущена стрела – так же как телесная близость напоминает любовь.

      Девять монологов неизвестного юноши из Фив

      I

      Кочевник в безводной пустыне остынет —

      Босыми ногами песок шевеля —

      И только летящий осилит пустыню —

      Летящий – как песня – живой – как земля —

      Горячий песок и буран леденящий —

      Богиня Хатхор[4] – ты нам путь освети —

      Пустыню и зной побеждает летящий —

      И гибнет идущий в начале пути —

      Прекрасен идущий – но песня иная

      В сгоревших губах – как сухая река —

      И счастье тому – кто идёт не ступая —

      Чьи ноги легки – чья любовь высока —

      II

      Весь день все убегали женщины —

      И лишь одна досталась ночи —

      А те свиданья – что обещаны —

      Зловещие – их Хнум[5] отсрочил —

      Но всё ж пропели птицы вещие —

      Скользнули в разноцветных перьях —

      Какому птичнику завещаны —

      В каких неведомых деревьях —

      III

      Снова демоны страсти

      Дышат волей хмельной —

      Белоснежные снасти

      Венчая с волной —

      Рвётся тело на части —

      Хор Хентхети[6] – о сгинь —

      Разноцветные масти

      Разнотелых богинь —

      IV

      Твой голос телесен —

      Твой голос горяч —

      Он тем интересен —

      Что глух и незряч —

      И всё в нём смертельно —

      Весь мир полюбя —

      Твой голос отдельно

      Живёт от тебя —

      То в чёрном – то в белом

      Возникни на миг —

      Душою и телом

      Поделен твой крик —

      Мне страшен твой голос —

      Когда он поёт —

      Но если я скроюсь —

      Он тоже умрёт —

      V

      Давит левая стена —

      Правит правая стена —

      Сам Осирис[7] вьёт тела —

      Ночь темна —

      Вдруг сказала мне она —

      – Я одна —

      – Ты одна лишь день

Скачать книгу


<p>1</p>

Апр – подневольный раб не египетского происхождения.

<p>2</p>

АтумХепри – восходящее солнце.

<p>3</p>

Сокар – бог мёртвых загробного мира.

<p>4</p>

Хатхор – богиня радости.

<p>5</p>

Хнум – богтворец.

<p>6</p>

ХорХентхети – бог страсти.

<p>7</p>

Осирис – бог плодородия.