Скачать книгу

Габриэль рассмеялся. Как же это прекрасно! Когда все они вместе, в целости и сохранности.

      Потом Джейн взглянула на порезанную курицу и вспомнила то, что лежало на другом блюде, на обеденном столе у другой женщины. И отодвинула тарелку в сторону.

      «Мы все состоим из мяса. Как этот цыпленок. Как говядина».

      – А я думал, ты голодна, – сказал Габриэль.

      – Расхотелось что-то. Она перестала мне казаться аппетитной.

      – Все из-за того дела?

      – Хотела бы я перестать о нем думать.

      – Я видел папки, которые ты сегодня принесла. Не удержался и просмотрел. Мне бы это тоже не давало покоя.

      Джейн покачала головой:

      – У тебя же, по-моему, отпуск. Зачем тебе разглядывать фотографии со вскрытия?

      – Они лежали прямо здесь, на кухонном столе. – Он пересадил Реджину на детский стульчик. – Хочешь поговорить? Так выкладывай все, что думаешь. Если считаешь, это поможет.

      Она посмотрела на Реджину, внимательно наблюдавшую за ними, и вдруг рассмеялась.

      – Странно, когда она подрастет и будет все понимать, вот уж действительно интересные у нас могут получиться семейные разговоры. Ну что, дорогая, сколько обезглавленных трупов ты видела сегодня?

      – Она еще ничего не понимает. Так что рассказывай.

      Джейн встала и направилась к холодильнику. Достала бутылку светлого пива и хлопнула пробкой.

      – Джейн!

      – Тебе действительно хочется знать подробности?

      – Я хочу знать, что тебя так беспокоит.

      – Ты же видел фотографии. И знаешь, что меня беспокоит. – Джейн снова села и глотнула пива. – Иногда, – спокойно продолжала она, глядя на запотевшую бутылку, – я думаю, какое безрассудство заводить детей. Любить их, воспитывать. А потом смотреть, как они вступают в мир, где их ждут страдания. И встречаются такие типы, как…

      Как Уоррен Хойт, подумала она, но имени его не произнесла; она почти никогда не произносила его имени – это все равно что воззвать к самому дьяволу.

      Тут вдруг зазвонил домофон – она вздрогнула. И взглянула на стену, где висели часы.

      – Половина одиннадцатого.

      – Сейчас поглядим, кого это еще принесло. – Габриэль прошел в гостиную и нажал на кнопку домофона. – Да!

      Из динамика послышался нежданный голос:

      – Это я, – ответила мать Джейн.

      – Заходите, госпожа Риццоли! – проговорил Габриэль, впуская гостью в дом. А потом с удивлением посмотрел на Джейн. – Уже так поздно. Чего это она?

      – Даже боюсь спрашивать.

      Они услышали на лестнице шаги Анжелы, непривычно медленные и тяжелые, сопровождавшиеся каким-то шумом, словно она что-то тащила за собой. И только когда госпожа Риццоли добралась до лестничной площадки третьего этажа, они увидели, что это было.

      Чемодан.

      – Мам! – выговорила Джейн, но, даже сказав это, не могла поверить, что женщина с растрепанными волосами и безумным взором и есть ее мать. Пальто у Анжелы было расстегнуто, край воротника замялся внутрь, брюки промокли до колен, как будто

Скачать книгу