Скачать книгу

он просто ужасен, – ответила Сара и добавила: – Все-таки религия – странная штука.

      Француза, казалось, позабавили эти слова.

      – Я знаю, что вы имеете в виду. – Его английский был почти безупречным. – Даже мелкие секты грызутся друг с другом.

      – А какие жуткие сооружения они возводят! – воскликнула Сара.

      – Да, верно.

      Сара вздохнула:

      – Сегодня меня выставили из одного храма, потому что на мне было платье без рукавов. Очевидно, господу не по душе мои руки, хотя он сам их создал.

      Доктор Жерар засмеялся:

      – Я собирался заказать кофе. Вы не присоединитесь ко мне, мисс…

      – Меня зовут Сара Кинг.

      – А меня… позвольте… – Он протянул карточку.

      Сара с благоговением уставилась на нее:

      – Доктор Теодор Жерар? О, я так рада, что встретилась с вами! Разумеется, я читала все ваши работы. Ваши взгляды на шизофрению необычайно интересны.

      – Разумеется? – Жерар вопросительно приподнял брови.

      – Понимаете, – робко объяснила Сара, – я некоторым образом тоже врач. Только что получила степень бакалавра.

      – В самом деле?

      Доктор Жерар заказал кофе, и они заняли столик в углу. Француза куда меньше интересовали медицинские достижения Сары, чем ее вьющиеся черные волосы и красивой формы алый рот. Его забавляло почтение, с которым она взирала на него.

      – Вы надолго остановились здесь? – спросил он.

      – На несколько дней. Потом я отправлюсь в Петру[2].

      – Вот как? Я тоже подумываю съездить туда, если это не отнимет слишком много времени. Четырнадцатого числа я уже должен быть в Париже.

      – Думаю, это займет около недели. Два дня туда, два дня там и еще два обратно.

      – Утром схожу в туристическое бюро и выясню, как это организовать.

      Группа людей, войдя в комнату, расположилась в углу. Сара с интересом наблюдала за ними.

      – Вы не обратили на них внимания в поезде? – спросила она, понизив голос. – Они ехали из Каира вместе с нами.

      Доктор Жерар вставил в глаз монокль и повернулся в сторону группы.

      – Американцы?

      – Да, – кивнула Сара. – Американская семья. Но… по-моему, довольно необычная.

      – Необычная? В каком смысле?

      – Ну посмотрите на них. Особенно на старуху.

      Доктор Жерар повиновался. Его острый взгляд быстро перебегал с одного лица на другое.

      Сначала он оглядел высокого, на вид довольно вялого мужчину лет тридцати. Лицо того было приятным, но безвольным, а манеры казались до странности апатичными. Рядом сидели миловидные юноша и девушка – у юноши был почти греческий профиль. «С ним тоже что-то не так, – подумал доктор Жерар. – Он явно пребывает в состоянии нервного напряжения». Девушка, очевидно, была его сестрой – сходство бросалось в глаза – и также выглядела возбужденной. Еще одна девушка, моложе их, с рыжевато-золотистыми волосами, окружавшими голову, словно нимб, постоянно теребила лежащий на коленях носовой платок. Зато в другой молодой женщине – брюнетке с матово-бледным спокойным лицом, походившим на лицо мадонны кисти Луини Скачать книгу


<p>2</p>

Петра – древний город на юге Иордании; во II в. до н.э. – I в. н.э. – столица Набатейского царства.