Скачать книгу

ним закрылась дверь.

      – Милорд ан’Драффл, господин Олесеанн может задержаться. – Дворецкий… или кто он тут… подошел к правой створке двери и, ухватившись за край деревянной панели, открыл неприметную дверцу. – Это система управления боевыми куклами. Поворачиваете вот этот диск и ставите соотношение стрелки с уровнем опасности. Уровни расписаны на внутренней стороне дверцы.

      Дорлан ткнул в закрепленный лист потемневшего пергамента с ровными строчками написанного.

      – Всего двенадцать уровней. Но я вам не советую активировать более одной куклы с уровнем сложности выше седьмого. Начиная с восьмого, куклы начинают биться уже с настоящим оружием. – После чего Дорлан изобразил поклон и спросил: – Еще что-нибудь, милорд?

      – Думаю, нет. Спасибо, Дорлан!

      – Если буду нужен, дерните шнур у той стены. Хорошей тренировки, милорд!

      Поклонившись, дворецкий вышел.

      Подойдя к скрытой панели, я сначала прочел лист пергамента, выбирая сложность, потом принялся изучать сам механизм и магический контур. Контур был крайне сложен, и он был далеко не основной. От него шли несколько дополнительных управляющих линий. Под полом фехтовального зала было такое переплетение сегментов различных контуров, соединенных в один большой… короче, запутался. Плюнув, я щелкнул тремя рычажками и повернул стрелку диска на третий уровень сложности.

      Три куклы в простых железных доспехах с легким скрипом сочленений и звоном доспехов поднялись на ноги. У всех троих были в руках точно такие же мечи, вроде тех, с которыми мы занимались с Олесом.

      Когда я встал в центре зала, контур, подтверждая мое положение, активировался и куклы слаженно, как не каждый человек сможет, атаковали.

      «Великая Тьма, как же я соскучился по нормальной тренировке!»

      Дома со мной занимались привидения, которым обычное, не зачарованное оружие не причиняло никакого вреда.

      В это время в кабинете герцога Гайрала ругался и пытался вырваться из кресла Олес. Кресло, в которое он по неосторожности сел, обладало магическими захватами, а также контуром, блокирующим магию в любом ее проявлении:

      – Отец! Немедленно прекрати этот цирк! – Кресло, несмотря на немалый вес, ходило ходуном.

      Причиной тому была иллюзия, показывающая происходящее в отцовском фехтовальном зале.

      – Успокойся, потом выскажешь Иллонесте все претензии. Это ее идея.

      – Да мне плевать, чья это идея! Вы… О… двенадцатый уровень!

      – Она среди кукол, так что прекрати вести себя как ребенок! Тем более там нет боевого оружия, его вчера забирали на чистку, как и магического…

      – Прошу прощения, милорд, но с утра зал привели в полный порядок. В том числе и магическое оружие!

      – Что?! Проклятье!

      Герцог вскочил из кресла, в котором недавно восседал, наблюдая за иллюзией. Внезапно иллюзия дрогнула и потухла. Герцог с руганью распахнул дверцу скрытого арсенала и принялся что-то нажимать на стене.

      С Олеса спали магические путы, и тот, не теряя ни секунды, рванул прочь из кабинета.

Скачать книгу