Скачать книгу

Сильвер покашляла.

      – Могу я спросить, мистер Энтони, известно полицейским о предыдущих приступах рвоты у миссис Леттер? И о том, как она утверждала, что ее кто-то пытается отравить?

      – Известно.

      – Им сообщил об этом мистер Леттер?

      – Нет, не он.

      Зачем ей это знать? Насторожившись, Энтони повернулся, посмотрел на нее и встретил такой проницательный взгляд, что был потрясен.

      – Тогда кто дал им эти сведения, мистер Энтони?

      – Женщина по имени Глэдис Марш – миссис Марш. Это жена одного жителя деревни, арендатора моего двоюродного брата, но она живет в доме и представляет собой что-то вроде служанки миссис Леттер.

      – Служанки и наперсницы? – уточнила мисс Сильвер.

      – Возможно, – ответил Энтони, – не знаю. По крайней мере, она вечно подслушивает.

      Мисс Сильвер кивнула:

      – Такую опасно иметь в доме.

      Его «да» было до того искренним, что она сделала собственный вывод. Ей казалось очень возможным, что при желании он мог бы сказать гораздо больше о Глэдис Марш и, возможно, еще кое о чем.

      Во время ее недолгого молчания Энтони переоценивал свои взгляды. Этого требовало испытанное потрясение. Маленькая гувернантка, которую он встретил на станции, сидела рядом с ним в своей безвкусной одежде, но внутренним взором он отчетливо увидел совершенно другую мисс Сильвер. Он был достаточно умен, чтобы распознавать и уважать чужой ум. И у него создалось впечатление, что у нее ум острее его собственного, дисциплинированное, упорядоченное мышление, спокойная властность. Это поразило Энтони. На миг его зрение стало как бы двойным – он увидел двух мисс Сильвер непонятно чем связанных, а потом, словно благодаря какой-то мысленной поправке, они слились воедино. Была только одна мисс Сильвер, но не та, за какую он принял ее вначале. И его поведение бессознательно изменилось.

      Наблюдавшая за ним мисс Сильвер ободряюще улыбнулась. Как и многие люди, имевшие с ней дело, Энтони мысленно перенесся к школьным дням, к первому классному помещению, когда он был маленьким мальчиком, все было пугающе новым и безнадежно неизвестным. И учительница за письменным столом – величественная, богоподобная – посмотрела на него и подбодрила: «Ну-ну, Леттер – я уверена, ты знаешь ответ». Нелепое воспоминание. Он улыбнулся ему.

      Мисс Сильвер сказала:

      – Продолжайте, пожалуйста, мистер Леттер. Я буду рада узнать, как там обстоят дела.

      Его лицо посуровело.

      – Я приехал сегодня ранним утром. Мисс Уэйн мне позвонила. Кстати, вы знаете, кто из нас кто?

      – Полагаю, что да. Мистер Леттер, когда приезжал, снабдил меня множеством сведений. Вы имеете в виду мисс Джулию Уэйн?

      Его брови сошлись на переносице.

      – Да – мою невесту.

      Мисс Сильвер покашляла.

      – Мистер Леттер об этом не упомянул.

      Энтони отрывисто сказал:

      – Тогда мы не были помолвлены.

      – Понятно. Мисс Уэйн позвонила вам, и

Скачать книгу