Скачать книгу

из траншеи.

      – Где этот Ганал? – прорычал он.

      Все суниды в соседней канаве, кроме одного, отшатнулись при этих словах.

      – Я – Ганал, – проговорил неподвижный теблор. – Видно, хребет всё же выдержал. Что ж, воин, убей меня за мои слова и сомнения.

      – Хорошо.

      Карса сделал шаг по мостку, занёс железный штырь.

      – Если убьёшь его, – быстро заговорил Торвальд, – остальные, скорее всего, поднимут крик.

      Карса замер. Ганал улыбнулся ему:

      – Если пощадишь меня, тревоги не будет, урид. Сейчас ночь, до рассвета ещё колокол или даже больше. Успеешь сбежать…

      – А за молчание всех вас накажут, – произнёс Карса.

      – Нет. Мы все спали.

      Вновь заговорила женщина:

      – Приведи уридов – всех, сколько есть. Когда перебьёте всех людей в этом городе, свершите суд над нами, сунидами, по своему праву.

      Карса заколебался, затем кивнул:

      – Ганал, я сохраню ещё краткий срок твоей жалкой жизни. Но я вернусь, и я тебя не забуду.

      – В этом не сомневаюсь, урид, – ответил Ганал. – Уже – не сомневаюсь.

      – Карса, – снова вклинился Торвальд. – Я, конечно, нижеземец и всё такое…

      – Я освобожу тебя, ребёнок, – ответил урид, отвернувшись от канавы с сунидами. – Ты проявил отвагу. – Карса соскользнул по глинистой стенке к тому месту, где сидел человек. – Ты слишком худой, чтобы идти, – заметил теблор. – Не сможешь бежать. Мне всё равно освободить тебя?

      – Худой? Да я едва ли полстоуна[1] сбросил, Карса Орлонг. Ещё как побегу.

      – Прежде ты казался очень слабым…

      – Чтоб ты пожалел.

      – Ты искал жалости у урида?!

      Человечек робко пожал костистыми плечами:

      – Попробовать-то стоило.

      Карса разломил его цепи. Торвальд высвободил руки:

      – Благослови тебя Беру, парень.

      – Нижеземских богов оставь себе.

      – Конечно! Прошу прощения. Всё как ты скажешь.

      Торвальд выкарабкался наверх. Оказавшись на мостках, он замешкался:

      – А как же люк, Карса Орлонг?

      – А что люк? – проворчал воин. Он выбрался наверх и двинулся к выходу мимо нижеземца.

      Когда Карса поравнялся с ним, Торвальд поклонился и изящно взмахнул рукой в приглашающем жесте:

      – Разумеется. Веди меня.

      Карса замер на первой ступеньке, оглянулся на ребёнка.

      – Я – военный предводитель, – пророкотал он. – Ты хочешь, чтобы я вёл тебя, нижеземец?

      Из ямы донёсся голос Ганала:

      – Отвечай осторожно, даруджиец. Это не пустые слова среди теблоров.

      – Кхм, да это было просто приглашение. Пройти по лестнице передо мной…

      Карса полез дальше.

      Оказавшись под люком, он внимательно осмотрел края крышки. Вспомнил, что её закрывает железный засов, идущий вровень с досками пола. Карса воткнул острый конец штыря в щель точно под засовом. Вогнал поглубже, постепенно навалился всем весом на другой конец, словно на рычаг…

      Сухой хруст, и крышка люка

Скачать книгу


<p>1</p>

Стоун – британская единица измерения массы, равна 14 фунтам, или 6,35 килограмма. – Здесь и далее прим. ред.