Скачать книгу

и клиента живым взять. Конвою его вполне живым сдавали, – и повернулся к саперам:

      – Ну что, так и будем сидеть и трепаться?

      – Да, – кивнул Поспешаев, вытирая потный лоб, – раз другой инфы нет, то начнем с этого заряда.

      Он показал на Истомина и Орловича:

      – Отойти, буду работать я один. Тот труп с зарядом снять с тележки, перевернуть и укрыться за ней. И гражданского успокойте.

      – Ну, Серёга, помни, тебе ещё за отпуск проставляться, – шепнул Истомин, – так что не отлынивай тут.

      И вместе со вторым сапером удалился ко второй тележке. Там он помог перевернуть кару, затем вместе с бойцом отошел на двести метров, а Орлович остался с гражданским.

      Поспешаев достал нож.

      – Так, приступим.

      – Надеюсь, мы правы, предполагая, что там нет датчиков давления.

      – Будет смешно, – говорю я, – если там окажется простой сироп.

      – Будет ещё смешнее, – бурчит сапер, – если там окажется настоящий акватол или что-то подобное. Иногда эти доморощенные Менделеевы изобретают такое…

      Смех смехом, а по спине опять побежали ручейки пота. Холодного. Тем временем Истомин докладывал в «штаб»:

      – «Штаб», я «Курс-два», начинаем разминирование.

      – Ни пуха, ни пера, – отзывается Белкин, – вы осторожней там, ребята.

      – К черту, – одновременно говорим мы с сапером.

      Тот склонился над зарядом, а я, отмахиваясь от гнуса, смотрю на его осторожное шевеление.

      – Красный… желтый… зелёный… – пинцетом перебирает провода Поспешаев, – а ещё белый и черный.

      Замер, размышляя – какой провод резать.

      – Мне зелёный больше нравится, – предлагаю я, – режь его. Или, может, сразу сливать начнём?

      Тот что-то пробурчал под нос и обтер пот на лице.

      – Ты меня не торопи, – тихо бормочет он, – тут надо осторожно и вдумчиво, а то, как в присказке – пух-х-х! И мы уже с Господом беседуем.

      И развёл руками, изображая взрыв.

      – Типун тебе на язык, – отвечаю, – твоё бормотание и так на заупокойную похоже. Лучше бы ты в семинарию пошел. Тоже к Богу близко.

      Тот убирает руки от проводов и смеётся.

      – Не смеши, блин. Я тут и так сосредоточиться не могу из-за этой летающей заразы.

      – Извини, это у меня от стресса. И чем так воняет?

      Переглянулись. Затем посмотрели на труп.

      – Нет, не может он так быстро, того…

      – Скорей всего ветром навевает.

      Прихлопнув на щеке слепня, сапер говорит:

      – С проводами полный песец. Ничего не разобрать. Ладно, будем резать бутылку. Надеюсь, там нет датчиков давления.

      Поворачиваем террориста боком, так чтоб бутылки оказались над краем тележки. Сапер сходил к бочке, зачерпнул воды и подставил ведро под край, затем приподнял одну из полторашек и сделал маленький надрез. Тихо пшикнуло. На миг замерли.

      – Пока живы, – бормочу я, глядя, как сапер осторожно начинает расширять разрез.

      – Густая, зараза. Не вытекает… о, пошла.

      Я, вытянув шею, смотрел,

Скачать книгу