Скачать книгу

в Маун.

      – Зачем? – спрашивает Ричард. – Не хочу показаться бездушным, но мы уже ничем не поможем Кларенсу. Не вижу смысла нестись назад сломя голову.

      – Вам вернут деньги, мистер Ренуик.

      – Дело не в деньгах. Дело в том, что мы с Милли проделали весь этот путь из самого Лондона. Эллиот прилетел из Бостона. Я уж не говорю, сколько пришлось пролететь супругам Мацунага.

      – Господи, Ричард, – вставляет Эллиот, – ведь человек погиб!

      – Я знаю, но мы так или иначе уже здесь. Мы вполне можем продолжить поездку.

      – Я не могу, – говорит Джонни.

      – Почему?

      – Я не могу гарантировать вашу безопасность. А тем более удобства. Нужны двое, чтобы дежурить по ночам и поддерживать огонь. Чтобы разбить лагерь или собрать его. Кларенс не только готовил вам еду. Это была еще пара глаз и ушей. Мне нужен помощник, когда я везу в буш людей, которые не могут отличить ружье от трости.

      – Научите меня. Я буду дежурить на пару с вами. – Ричард оглядывает нас, словно ища подтверждения тому, что он единственный, кто способен выполнить эту задачу.

      – Я умею стрелять, – говорит мистер Мацунага. – И дежурить я тоже могу.

      Мы все поворачиваемся и смотрим на японского банкира, о чьих снайперских навыках мы могли судить только по щелчкам его фотокамеры с объективом, стреляющим на целую милю.

      Ричард издает недоверчивый смешок:

      – Вы имеете в виду настоящее оружие, Исао?

      – Я член токийского стрелкового клуба, – говорит мистер Мацунага, ничуть не задетый насмешливым тоном Ричарда. Он показывает на жену и, к нашему удивлению, добавляет: – Кейко тоже член клуба.

      – Я рад, что это избавляет меня от необходимости предлагать свои услуги, – говорит Эллиот. – Потому что я к этой чертовой штуке даже прикасаться не хочу.

      – Так что, как видите, у нас достаточно рук, – обращается Ричард к Джонни. – Мы можем дежурить по очереди и всю ночь поддерживать огонь в костре. Ведь это и есть настоящее сафари, разве нет? Отвечать требованию момента. Доказывать свою храбрость.

      О да, Ричард – специалист, он целый год проводит, героически сидя за компьютером и закручивая свои насыщенные тестостероном фантазии. Теперь эти фантазии сбылись, и он может сыграть в героя собственного триллера. А главное, у него есть аудитория из двух великолепных блондинок, ради которых он и старается, потому что на меня ему уже не произвести впечатления, и он это знает.

      – Речь великолепная, но она ничего не меняет. Собирайте вещи, мы едем на восток.

      Джонни уходит разбирать свою палатку.

      – Слава богу, он кладет этому конец, – говорит Эллиот.

      – А что ему еще делать? – усмехается Ричард. – Теперь, когда он испоганил нам путешествие.

      – Нельзя же его обвинять в том, что случилось с Кларенсом.

      – А кто в конечном счете несет ответственность? Он нанял следопыта, с которым прежде не работал. – Ричард поворачивается ко мне. – Ведь Кларенс так

Скачать книгу