Скачать книгу

Это ты представляешь интересы Карла Ли Хейли?

      – Да, сэр.

      – Когда бы тебе хотелось устроить предварительное слушание?

      – А почему вы решили спросить меня об этом, судья?

      – Славный вопрос. Так вот слушай: завтра утром, во сколькото там, похороны этих двух подонков, и я думаю, стоит подождать, пока их закопают, согласен?

      – Да, судья, отличная мысль.

      – Тогда как насчет двух часов дня завтра?

      – Замечательно.

      Буллард замялся.

      – Джейк, а может, ты откажешься от предварительного слушания и позволишь мне передать дело сразу на рассмотрение большого жюри?

      – Послушайте, судья, я никогда не отказывался от предварительного слушания, и вам это прекрасно известно.

      – Да, конечно. Просто я хотел попросить тебя об услуге. Все равно председательствовать на суде буду не я, и у меня нет ни малейшего желания принимать в нем хоть какое-то участие. До завтра.

      Где-то через час по интеркому вновь прозвучал пронзительный голос Этель:

      – Мистер Брайгенс, вас хотят видеть репортеры.

      Джейк ощутил приятное возбуждение.

      – Откуда?

      – По-моему, из Мемфиса и Джексона.

      – Проведите их в зал заседаний. Я спущусь вниз через минуту.

      Он поправил галстук, провел щеткой по волосам и выглянул в окно: не подъехали ли телевизионщики? Ему пришло в голову заставить гостей немного подождать. Сделав пару телефонных звонков, он медленно спустился по лестнице, не повернув головы, прошел мимо Этель и встал на пороге просторной комнаты, которую привык называть залом заседаний. Репортеры попросили его сесть в конец длинного стола – из-за освещения, объяснили они. Но Джейк отверг это предложение, решив, что контролировать ситуацию будет сам, и уселся на весьма выигрышном фоне книжных полок, тесно заставленных толстыми и дорогими книгами, в основном юридическими изданиями.

      Перед ним установили микрофоны, подсветку для видеокамеры, и в конце концов довольно привлекательная дама из Мемфиса решила, что пора начинать:

      – Мистер Брайгенс, вы представляете интересы Карла Ли Хейли?

      – Да.

      – Ему предъявлено обвинение в убийстве Билли Рэя Кобба и Пита Уилларда?

      – Совершенно верно.

      – А Кобб и Уиллард обвинялись в изнасиловании дочери мистера Хейли?

      – Именно так.

      – Мистер Хейли отрицает свою вину?

      – По предъявленному ему обвинению он будет признан невиновным.

      – А обвинят ли его также в нанесении огнестрельного ранения заместителю шерифа мистеру Луни?

      – Да. Мы готовы к обвинению в причинении телесных повреждений.

      – Вы будете строить защиту, настаивая на том, что ваш клиент действовал, находясь в невменяемом состоянии?

      – Мне бы не хотелось сейчас обсуждать линию защиты, поскольку официально обвинение еще не сформулировано.

      – Вы тем самым даете понять,

Скачать книгу