Скачать книгу

рукой.

      – Выглядит прочно.

      – Тогда идем дальше, – отозвался Салли. – Только не торопясь.

      – Удивительно, как этот туннель до сих пор не обрушился под весом ледовой массы, – заметил Чен.

      Они продолжали углубляться в пещеру, разговаривая негромко, почти шепотом.

      – Под снежком тут слой льда, – минуту спустя сказал Салли. – Тянется вдоль всего пола. Удивительно ровный.

      – Мы уходим все глубже, – ответил Маршалл. – Возможно, начиная с какого-то места, этот ход вообще заполнен водой.

      – Наверняка замерзшей, – сказал Салли, – поскольку…

      Но в это мгновение ноги его разъехались, и он, ошеломленно вскрикнув, тяжело рухнул на лед.

      Маршалл съежился, чувствуя, как душа уходит в пятки, и ожидая, что на них вот-вот обвалится свод. Но когда ничего не случилось и он понял, что Салли не пострадал, тревога его сменилась весельем.

      – Ты ведь снял это, Ан?

      Аспирант широко улыбнулся, несмотря на внезапную бледность, залившую его щеки.

      – Конечно.

      Салли с трудом поднялся на ноги, хмуро стряхивая снег с колен и всем своим видом выражая недовольство.

      – Мы не шутки тут шутим, Эван. Пожалуйста, помни об этом.

      Они пошли дальше, двигаясь еще медленнее, чем прежде. Вокруг стояла тишина, нарушаемая лишь похрустыванием ледка под ногами. Справа и слева монотонно тянулись одинаково темные ровные стены хода, уводящего вглубь древней лавовой толщи. Салли по-прежнему шел впереди, стряхивая снег с сапог и освещая путь лучом фонаря.

      Чен вгляделся в царивший впереди мрак.

      – Похоже, дальше… выход из пещеры.

      – Это хорошо, – ответил Салли, – поскольку лед все поднимается, и…

      Неожиданно он снова упал. Но на этот раз Маршалл мигом понял, что климатолог не поскользнулся, а повалился от изумления. Салли отчаянно разгребал снег ногами, пытаясь осветить фонарем то, что таится под ним. Чен, забыв на время о камере, опустился рядом со своим научным руководителем на колени. Маршалл быстро шагнул вперед, вглядываясь в лед.

      Когда он увидел то, что обнаружил Салли, его обдало холодом, не имевшим никакого отношения к температуре воздуха вокруг них. Из-подо льда на него смотрели два глаза величиной с кулак – желтые, с черными овальными зрачками.

      3

      Спуск с горы, в отличие от подъема, проходил в полном молчании. Маршалл догадывался, о чем все думают. Их открытие полностью меняло ход до сих пор вроде бы малопримечательной и даже заурядной экспедиционной вылазки на ледник. Что именно переменится и каким образом, никто из исследователей сказать не мог. Но все понимали, что с этого момента все пойдет по-другому.

      И в то же время он знал, что каждый задает себе один и тот же вопрос: «Что это, черт возьми, было?»

      Первым молчание нарушил Салли:

      – Нужно будет взять образцы льда для анализа.

      – Как по-вашему, давно оно там? – спросил Чен.

      – Фир – ледник второй морской изотопной стадии, – ответил Маршалл. – Он похоронил

Скачать книгу