Скачать книгу

будут снимать вживую, прямо на глазах миллионов.

      8

      На мгновение Маршалл лишился дара речи, но оцепенение тут же прошло, сменившись плохо скрываемым гневом.

      – Прошу прощения, – сказал он, удивляясь своему спокойному тону, – но этому не бывать.

      Конти продолжал улыбаться.

      – Нет?

      – Нет.

      – И почему же?

      Маршалл увидел приближающегося со стороны базы Салли, которого, несомненно, привлек сюда радостный гвалт, поднятый во время съемок последнего эпизода. Кроме того, прямо с момента прилета продюсера климатолог не упускал ни малейшей возможности потереться с ним рядом, вероятно надеясь погреться в лучах его славы, а заодно при случае лишний раз попасть в кадр.

      – Мистер Конти только что сообщил мне истинную причину, по которой они здесь находятся, – сказал Маршалл, когда Салли подошел.

      – Вот как? – спросил коротышка. – И какова же она?

      – Они хотят вырубить смилодона из мерзлоты и растопить лед перед телекамерами в прямом эфире.

      Салли удивленно моргнул, но промолчал.

      Маршалл снова повернулся к продюсеру:

      – То, что вы заполонили всю базу, помешали нашим исследованиям и вообще относитесь к нам как к приживальщикам, – это одно. Но мы не позволим вам загубить нашу находку.

      Конти скрестил на груди руки. Маршалл затылком почувствовал пристальный взгляд Кари Экберг.

      – Этот замерзший тысячи лет назад зверь представляет собой крайне важный, возможно, единственный в своем роде объект для всестороннего научного изучения, – продолжал он. – Здесь никакие дешевые фокусы не пройдут. Если вы прилетели только за этим – мне очень жаль, но вы зря потратили время и деньги. Тогда лучше бы вам прямо сейчас собраться и улететь.

      Салли, похоже, справился с удивлением и раскрыл рот:

      – Но, Эван, тебе вовсе незачем так…

      – И еще одно, – сказал Маршалл, не обращая внимания на бормотание Салли. – Я уже говорил мисс Экберг, что в той пещере небезопасно. Вибрация от тяжелого оборудования может обрушить на ваши головы лаву. Так что даже если бы мы и не возражали против этой безумной затеи, то все равно пошли бы наперекор вашему намерению туда сунуться.

      Конти выпятил губы:

      – Понятно. Что-нибудь еще?

      Маршалл уставился на него:

      – Разве этого мало? Кота вы не получите. Все очень просто.

      Он ждал ответа, но режиссер промолчал и лишь бросил многозначительный взгляд на Вольфа.

      Вольф откашлялся и впервые заговорил:

      – Собственно, доктор Маршалл, вы правы. Все действительно просто: мы можем делать тут, что захотим.

      Маршалл с деревянными желваками на скулах повернулся к нему:

      – О чем это вы?

      – Мы можем вырубить кота изо льда, а можем разделать его и зажарить, если нам взбредет в голову. У нас есть это право.

      Представитель телеканала полез под парку и, вытащив пачку бумаг, протянул ее оппоненту.

      Маршалл к ним не прикоснулся.

      – Что это? – спросил он.

      – Это

Скачать книгу