Скачать книгу

пока жив, значит, ловчее многих, хоть и выглядит грузно».

      – Чем могу быть полезен, господа? – спросил высокий лорд.

      – Мы… это, – начал толстяк, – шаров мало, несуны потеряны, а добычи нет.

      Вошедший последним особым красноречием не отличался. Чирхазец еле сдерживался, чтобы не сорваться на ругань, как он привык разговаривать с подчиненными, поэтому и испытывал явную нехватку в словах.

      – За что стоит сказать «спасибо» ризенцам, это они не сумели захватить столицу, – «перевел стрелки» его истинное величество.

      – Эриагу так не договаривался! – побагровел увалень. – Ты хочешь нас надуть?!

      Второй пират положил ладонь на плечо сотоварища.

      – Разве я не прав? – повернулся к нему мордоворот.

      Рошицу, как звали второго, лишь указал глазами на самого худого из них, не проронив ни звука.

      – Мы же союзники. Плоды победы делим поровну, однако и временные неудачи нужно перетерпеть всем. – Гео сделал вид, что не заметил повышенного тона собеседника и хамского обращения на «ты». Гораздо сильнее ему не понравилось немое переглядывание визитеров.

      – Прошу прощения, ваше истинное величество, – включился в разговор худощавый пират с острой бородкой. – Вы сейчас правильно сказали, союзники должны помогать друг другу.

      Хизиру среди присутствующих на встрече пиратов являлся, пожалуй, самым умным и потому доставлял много хлопот самозваному королю. Он никогда не срывался на крик, наоборот, являл собой образец хладнокровия и вежливости. Однако кажущееся «дружелюбие» умника явно таило острые подводные камни. Гео напрягся, но постарался показать, что внимательно слушает собеседника. Тот продолжил, демонстрируя радушную улыбку:

      – Согласно сделке, наша задача – перебросить людей. И до недавнего времени мы занимались только перевозками, за что получали соответствующую плату. Ваши люди, огромная им благодарность, прикрывали воздушные шары и указывали безопасные маршруты.

      – Все верно, – подтвердил остроносый вельможа. – Я выполняю свои обязательства, вы – свои. Возникли проблемы?

      – Как же без них, ваше истинное величество. В любом деле без трудностей не бывает, но мы всегда привыкли решать их самостоятельно. За исключением, пожалуй, финансовых.

      Пират как-то по-особенному произносил «ваше истинное величество». По крайней мере, Гео казалось, что в его интонации звучит ирония.

      – По-твоему, я мало платил за работу, Хизиру?! – Лорд попытался перейти в наступление, добавив в голос металла.

      – Лучшего нанимателя у нас давно не было, ваше истинное величество, – снова лучезарная улыбка. Капитан непроизвольно коснулся шрама на лбу, что выдавало его глубоко спрятанное волнение, – но это касается лишь первого договора. За второй, увы, мы не получили ни монетки.

      – Лишь потому, что он пока не выполнен, уважаемый Хизиру. Столица

Скачать книгу