ТОП просматриваемых книг сайта:
Звездный лед. Аластер Рейнольдс
Читать онлайн.Название Звездный лед
Год выпуска 2005
isbn 978-5-389-11733-4
Автор произведения Аластер Рейнольдс
Жанр Научная фантастика
Серия Звёзды новой фантастики
Издательство ""Издательская Группа Азбука-Аттикус""
– Потому ты и не рассказала Крэйгу о развитии событий.
– Ты же слышал, как он перевернул Шалбатану вверх ногами. Ему наплевать на то, сколько он наживает врагов. Его главный жизненный интерес – наживать их.
– А как ты относишься к нему? – спросил Райан, прищурившись.
– Команда его не любит. Так она и не обязана любить его. Крэйг идеально подходит для своей работы.
– Да, он профессионал. Не каждому быть Джимом Чисхолмом, одновременно уважаемым и любимым.
– Кстати, Джим Чисхолм – еще одна причина, по какой я пришла поговорить с тобой. Это дело со Светланой…
– Ты хочешь преподнести его Джиму и посмотреть на реакцию?
– Я понимаю, что он тяжело болен, но все же очень хочу поговорить с ним.
– Ни в коем случае, – проговорил доктор, медленно качая головой. – Извини, но он и так в состоянии сильного эмоционального стресса. Я понимаю, причины у тебя веские, и сочувствую, но Джиму только и не хватало снова оказаться в болоте корабельной политики.
– Резонно, – согласилась Белла.
Честно говоря, она этого и ожидала. Эксфорд всегда очень заботился о пациентах. Белла стала бы меньше уважать его, если бы он поддался и разрешил.
– Но я не виню тебя за попытку, – продолжил он. – И очень хорошо понимаю, как тебе тяжело сейчас, но нисколько не сомневаюсь: Джим может сказать лишь то, что тебе и так известно.
– А именно?
Эксфорд вынул вторую сигарету, закурил.
– Капитан – всегда сволочь. Притом холодная.
Глава 7
На стене кабинета Беллы появилось лицо юноши с кожей, из-за перегрузки туго обтягивающей кости. Подбитые мягким материалом зажимы фиксировали его голову. Вокруг все было нечетким, залитым красным светом: балки из гофрированной пеностали, путаница труб, экраны, где мелькают схемы и цифры. Под перекрещенными ремнями противоперегрузочного крепления на юноше были пиджак и белый свитер с высоким воротом. На темной материи пиджака выделялись цветные ленты и металлические знаки отличия. Его короткие черные волосы были аккуратно зачесаны набок и поблескивали, словно он вымыл их и смазал бриолином перед записью.
– Я приветствую капитана и команду торгового судна «Хохлатый пингвин». Говорит командор Ван Жаньминь, капитан исследовательского корабля «Шэньчжоу-пять», от имени Народной Демократической Республики Великий Китай. Для меня большая честь протянуть вам руку дружбы. Уважаемая команда торгового судна «Хохлатый пингвин», пожалуйста, примите предложение китайского народа объединить взаимовыгодно усилия в деле исследования аномалии Януса.
Белла остановила запись.
– Все как в прошлый раз. Фраза не совсем та, но дух совершенно такой же.
– Мне нравится, как он подчеркивает слова «торгового судна», – заметил Крэйг Шроуп. – Будто не знает, что мы – полноправная дипломатическая миссия ООЕ.
– Паренек просто следует пекинской инструкции, – ответила Белла. – Говорит,