Скачать книгу

сожалению, этот шар очень понравился птицам. Некоторые успели уже прилепить к его бокам гнезда, другие стайками гонялись друг за другом вокруг шара так быстро, что в глазах рябило. Сверху шар был уже покрыт шапкой птичьего помета, словно арктическим льдом. От шапки к тропикам тянулись языки ледников. В общем, разобрать, что написано на шаре, было трудно.

      На другой планете прогнали бы птиц, вымыли шар, и все в порядке. Но на Пенелопе есть закон: птиц нельзя беспокоить. Поэтому жанглетонцы решили загубленный шар подарить птицам, а рядом повесить еще один, такой скользкий, что на нем ничто не удерживается. Пока суд да дело, поставили под шаром списанного по старости робота-уборщика, который, как местный старожил, давал разъяснения.

      – Что там написано черными буквами? – спросил турист с Альдебарана, которого Алиса без труда отличила от человека, потому что у него колени сзади, а локти спереди.

      Маленький блестящий робот отъехал в сторону, подумал и сказал:

      – Пенелопская Швейцария.

      – А что такое Швейцария? – спросил турист с Альдебарана.

      – Это планета, где живут швейцары, – ответил робот.

      Робот был похож на кастрюлю на ножках и говорил хриплым басом.

      Алиса знала, что робот ошибся, но не стала вмешиваться, чтобы не обижать старика.

      Сама она в Швейцарии еще не бывала, живого швейцарца не видела, но знала, что в Швейцарии живут не швейцары, а швейцарцы. А это большая разница.

      – Простите, – сказала она, обращаясь к роботу. – Вы не видели здесь мальчика?..

      – Сколько ног? Сколько рук? С какой планеты? – перебил ее робот.

      – Две руки, две ноги, одна голова, на голове синяя шапочка с козырьком.

      Робот поднял голову к шару и задумался.

      – Я его видел, – сказал он наконец. – Мы с ним читали надписи.

      Туристы расступились, чтобы роботу с Алисой было удобно обойти шар вокруг.

      – Вот, – сказал робот, – он пошел туда.

      Алиса попыталась прочесть надпись на боку шара, которая выглядела так: «С – гнездо – В – спящая птица – Н – стая бабочек – Я УЛ – гнездо – А».

      – Ничего не понимаю, – сказала Алиса.

      – К сожалению, я тоже забыл, – сказал робот.

      – Может, это Свиная улица? – спросила Алиса.

      – Нет, – обиделся робот, – у нас не может быть такого названия.

      – Улица Свидания, – подсказал турист с Альдебарана.

      – Нет, – сказал робот, – для свиданий у нас парк, а не улица.

      – Всё просто, – сказал турист-двадцатитрехног. – Это Северная улица.

      – Нет, – возразил робот, – север у нас совершенно в другой стороне.

      Каждый из туристов старался помочь Алисе и предложить свое название. Когда исчерпались все названия на космическом языке, некоторые стали предлагать слова на своих родных языках.

      – Совенкуня улица! – кричал двухголовый веганец.

      – Улица Справгенупяря?

      – Улица Сдерв-ван-ни-ван-ня?

      – Может, это Справочная улица? – спросила Алиса.

      Робот замолчал. Он, видно, не подозревал, что может быть так много улиц.

      И

Скачать книгу