Скачать книгу

Он очень любил чистоту, да и как тут не помыться, когда такое событие – не каждый день Мэй исполняется шесть лет!

      – А где папа?

      Поехал кое-куда, но скоро вернётся, ответила миссис Пирс, заплетая волосы девочки в две косички. – Ну как, пошли вниз?

      – А заколка?

      Улыбнувшись, миссис Пирс прикрепила сбоку, туда, где начиналась одна из косичек, красивую розовую заколку с бусинками. И Мэй, покрутившись перед зеркалом и оставшись совершенно довольна своим внешним видом, поспешила прочь из комнаты под руку с мамой. Феликс медленно и степенно следовал за ними, чувствуя себя хозяином положения.

      Во время завтрака Мэй увлечённо болтала о разных девчачьих глупостях. Феликс сидел под её стулом и снисходительно поглядывал по сторонам, а миссис Пирс и Минни улыбались, иногда поглядывая на часы над дверью, – они очень ждали приезда мистера Пирса.

      И вот наконец, когда завтрак уже подходил к концу, Феликс встрепенулся – своими чуткими ушами он уловил шум мотора фургона Большого Папы. Фургон, как всегда после долгой и утомительной поездки, уже начинал чихать и кашлять.

      Феликс, мурлыкнув, встал со своего места и медленно и степенно направился к двери.

      – О! воскликнула Минни, заметив это. – Наверное, папа скоро приедет, Фелька что-то чувствует.

      – А куда ездил папа? – с любопытством спросила Мэй, засовывая в рот кусочек пирожка.

      – Тебе за подарком! – засмеялась Минни, и Мэй моментально просияла.

      Через несколько минут шум мотора различили и миссис Пирс, и Минни, и даже Мэй. Именинница первой сорвалась с места и поскакала к входной двери, за ней поспешили и остальные.

      Мистер Пирс остановил свой фургон рядом с воротами, вышел из машины и встал рядом, с улыбкой наблюдая, как к нему бегут остальные члены семьи. Только Феликс не торопился, шёл медленно и размеренно, словно не сомневался, что без него ничего важного не случится.

      В ярком утреннем солнце волосы и борода Большого Папы казались сделанными из настоящего мёда.

      – С днём рождения, малышка Мэй! – воскликнул он, когда девочка первой добежала до него, и подхватил её на руки. – Готова увидеть свой подарок?

      – Да!

      Феликс в тот момент оглянулся и обнаружил, что остальные обитатели фермы по возможности высунулись из сарая, во все глаза пытаясь разглядеть, что происходит на улице. Он рассмотрел любопытную мордочку Эпл, жующую свой завтрак, а потом заметил, что пёс Джек наконец-то проснулся и тоже мчится к воротам, и язык его свисает из пасти, похожий на докторскую колбасу.

      Между тем мистер Пирс открыл свой фургон… и Мэй тут же восхищённо завизжала:

      – Пони! Папа, это же пони!

      – Да, малышка, – сказал мистер Пирс, – самая настоящая пони! Хочешь с ней познакомиться?

      – Да-да-да! – запрыгала Мэй. Тогда Большой Папа вывел пони из фургона, взяв её под уздцы, и девочка вновь восхищённо завизжала.

      Пони действительно была очень красивой – белая, с пушистой гривой и длинными чёрными ресницами. Она была похожа

Скачать книгу