Скачать книгу

Сентябрь

      НАДРУБЛЕННАЯ СИРЕНЬ

      Проснулся хутор.

      Весенний гутор

      Ворвался в окна… Пробуждены,

      Запели – юны -

      У лиры струны.

      И распустилась сирень весны.

      Запахло сеном.

      И с зимним пленом

      Земля простилась… Но – что за сны?!..

      Согнулись грабли…

      Сверкнули сабли,

      И надрубили сирень весны!..

      1908

      II.МОРОЖЕННОЕ ИЗ СИРЕНИ

      МОРОЖЕНОЕ ИЗ СИРЕНИ!

      – Мороженое из сирени! Мороженое из сирени!

      Полпорции десять копеек, четыре копейки буше.

      Сударыни, судари, надо ль? – не дорого – можно

      без прений…

      Поешь деликатного, площадь: придется товар по душе!

      Я сливочного не имею, фисташковое все распродал…

      Ах, граждане, да неужели вы требуете крэм-брюле?

      Пора популярить изыски, утончиться вкусам народа,

      На улицу специи кухонь, огимнив эксцесс в вирелэ!

      Сирень – сладострастья эмблема.

      В лилово-изнеженном крене

      Зальдись, водопадное сердце, в душистый и сладкий

      пушок…

      Мороженое из сирени, мороженое из сирени!

      Эй, мальчик со сбитнем, попробуй! Ей-богу, похвалишь,

      дружок!

      1912. Сентябрь

      ФИОЛЕТОВЫЙ ТРАНС

      О, Лилия ликеров, – о, Creme de Violette![3]

      Я выпил грез фиалок фиалковый фиал…

      Я приказал немедля подать кабриолет

      И сел на сером клене в атласный интервал.

      Затянут в черный бархат, шоффэр – и мой

      клеврет -

      Коснулся рукоятки, и вздрогнувший мотор,

      Как жеребец заржавший, пошел на весь простор,

      А ветер восхищенный сорвал с меня берэт.

      Я приказал дать “полный”. Я нагло приказал

      Околдовать природу и перепутать путь!

      Я выбросил шоффэра, когда он отказал,-

      Взревел! и сквозь природу – вовсю и как-нибудь!

      Встречалась ли деревня, – ни голосов, ни изб!

      Врезался в чернолесье, – ни дерева, ни пня!

      Когда б мотор взорвался, я руки перегрыз б!..

      Я опьянел грозово, все на пути пьяня!..

      И вдруг – безумным жестом остолблен кленоход:

      Я лилию заметил у ската в водопад.

      Я перед ней склонился, от радости горбат,

      Благодаря за встречу, за благостный исход…

      Я упоен. Я вещий. Я тихий. Я грезэр.

      И разве виноват я, что лилии колет

      Так редко можно встретить, что путь без лилий сер?.

      О, яд мечты фиалок, – о, Creme de Violette…

      1911

      КАЧАЛКА ГРЕЗЭРКИ

      Л. Д. Рындиной

      Как мечтать хорошо Вам

      В гамаке камышовом

      Над мистическим оком – над бестинным прудом!

      Как мечты сюрпризэрки

      Над качалкой грезэрки

      Истомленно лунятся: то – Верлэн, то – Прюдом.

      Что за чудо и диво!-

      То Вы – леди Годива,

      Через миг – Иоланта, через миг Вы – Сафо…

      Стоит Вам повертеться,-

      И загрезится

Скачать книгу


<p>3</p>

Фиалковый ликер (фр.).